Results for born bad translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

born bad

Arabic

اجد الدودة التي تعيش في أمعائي أكثر جاذبية منه إنه يعيش لكي يقضي على حياة رجال الشرطة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

born bad.

Arabic

ولد شريراً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- born to be bad.

Arabic

- ولدت لأكون سيئاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

are people born bad?

Arabic

هل الأشخاص ولدوا سيئين؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i wasn't born bad.

Arabic

لم أُولد باسم (باد)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some houses are born bad.

Arabic

بعض المنازل نشأت سيئه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some days are just born bad!

Arabic

! بعض الأيام قد ولدت سيئة وحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(chuckles) born to be bad.

Arabic

وُلدت لأكون سيئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was born with bad lungs

Arabic

لقد ولدت برئتين ضعيفتين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a house that was born bad.

Arabic

البيت الذي ولدسيئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

born bad it's such a sin

Arabic

تعال والقِ عليه التحية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

* i'm just born to be bad *

Arabic

-إنّما ولدتُ لأكون شقيّة" "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but he's born with bad blood.

Arabic

لكنه ولد في عائلة فاسدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some of them were born with bad brains.

Arabic

بعضهم مخبولين بالفطرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

except for me, but i was born bad.

Arabic

سواي فلقد وُلدت شريرًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's like these people are born bad.

Arabic

يبدو أن هؤلاء الناس وُلدوا أشرار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i don't think that people are born bad.

Arabic

لا أعتقد بأن الناس قد ولدوا سيئين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you were born bad, jane eyre, and you will die bad!

Arabic

لقدولدتسيئة،"جاينآير" ،وستموتينسيئة!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your aunt thinks that maybe hill house was born bad.

Arabic

عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was born bad, and i warrant i'll die bad.

Arabic

ولدتُ فاسدا وأؤكد أنني سأموت فاسدا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,776,867,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK