Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carefully
باهتمام
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
carefully .
بعناية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
carefully!
بحذر!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
i want it to be carefully noted!
أريد أن يدون ذلك بدقة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
carefully... carefully...
بعناية ... بعناية ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
carefully ... .. carefully ..
بسهولة بسهولة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pakistan has carefully noted the report of ambassador greenstock on the work of the ctc since its creation 18 months ago.
وقد أولت باكستان عناية كبيرة لتقرير السفير غرينستوك عن أعمال لجنة مكافحة الإرهاب منذ إنشائها قبل 18 شهراً.
it has carefully noted the progress already achieved and hopes that concrete improvements will continue to be made during the coming year.
فقد لاحَظ بحذر التقدم الذي تحقق، ويأمل في أن يستمر التقدم الملموس أثناء السنة المقبلة.
his delegation had carefully noted and fully accepted the general provisions set out in part four applicable to the draft articles as a whole.
57 - وواصل كلامه قائلا إن وفد بلده لاحظ بدقة، وقَبِل كل القبول، بما ورد في الباب الرابع من أحكام عامة تنطبق على مشروع المواد ككل.
regarding agenda item 8, the secretariat had carefully noted the comments made by delegations and would take them into account in implementing, as appropriate, the jiu recommendations.
99- وفيما يتعلق بالبند 8 من جدول الأعمال، قال إن الأمانة أحاطت علما بعناية بالتعليقات التي أدلت بها الوفود، وستضعها في الاعتبار في تنفيذ توصيات وحده التفتيش المشتركة، حسب الاقتضاء.
in this respect, my delegation has carefully noted the active and constructive role played by copuos, as a catalyst in efforts to fulfil the noble and common goals of its member countries.
وفي هذا الصدد، لاحظ وفدي باهتمام الدور النشط والبناء الذي قامت به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بوصفها عاملاً محفزاً في الجهود التي تبذل لتحقيق الأهداف النبيلة والمشتركة للبلدان الأعضاء فيها.