Results for claim area translation from English to Arabic

English

Translate

claim area

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

viet nam protested immediately, repeating its claim to the area.

Arabic

واحتجت فييت نام فورا، مكررة مطالبتها بالمنطقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some folks claim they've seen him, right in this area.

Arabic

البعض يدعون أنهم شاهدوه في هذه المنطقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

each mining claim area consists of 75,000 km2 of sea floor.

Arabic

وتتألف كل منطقة تعدين مرخص بها من 000 75 كم2 من قاع البحر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

exclusive native title is not asserted over the entire claim area.

Arabic

ولم يطالَب بحق ملكية حصري للشعوب الأصلية على المنطقة موضوع النزاع بأكملها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will almost certainly settle our national sovereignty claim in this area.

Arabic

هل سمعت من قبل عن (ثورفالد سيغوردسون)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as part of this study comra has carried out five research cruises to its claim area to collect environmental data.

Arabic

وكجزء من هذه الدراسة، قامت الرابطة الصينية (كومرا) بخمس رحلات بحرية بحثية إلى المنطقة التي تطالب بها بغية جمع البيانات البيئية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all claim areas are sectors, with the exception of peter i island.

Arabic

جميع المناطق المطالبة هي قطاعات، باستثناء جزيرة بيتر الأول.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the results of the bulk density investigations were presented by showing density values on a map of the claim area and by vertical profiles.

Arabic

وعُرضت نتائج فحوص كثافة العوالق الجافة عن طريق بيان قيم الكثافة على خريطة منطقة الامتياز ومن خلال مقاطع جانبية رأسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shuaiba area authority government of kuwait claim no. 24, uncc claim no. 5000141

Arabic

مطالبة الحكومة الكويتية رقم 24، المطالبة رقم 5000141 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to characterize large areas of the seafloor, megafaunal surveys should be undertaken within blocks of a randomized block design inside the claim area.

Arabic

ولتحديد خصائص المناطق الكبيرة من قاع البحر، ينبغي إجراء مسوح للكائنات الحيوانية الضخمة ضمن نطاقات عشوائية داخل منطقة اﻻمتياز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37. the blue mud bay native title case in 2007 involved claim areas over both land and offshore waters.

Arabic

37 - شملت قضية حقوق الأراضي في خليج بلو مض في عام 2007 المناطق المطالب بها على الأراضي والمياه الساحلية على حد سواء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

63. in 2009, the republic of korea carried out a research cruise to investigate the physical, chemical and biological conditions of their claim area.

Arabic

62 - في عام 2009، قامت جمهورية كوريا برحلة بحثية لدراسة الظروف الفيزيائية والكيميائية والأحيائية في منطقة امتيازها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who claims responsibility for the murder of two local area women...

Arabic

يحمل نفسه مسؤولية قتل امرأتين محليتين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

separate and distinct from areas currently licensed or reserved by the international seabed authority, this is a new claim area for which uk seabed resources ltd holds rights to extensive seabed survey data and samples.

Arabic

ويتعلق الأمر بمنطقة امتياز جديدة، منفصلة ومتميزة عن القطاعات المرخص بها أو المحجوزة حاليا من قِبل السلطة الدولية لقاع البحار، ولشركة يو كي بشأنها حق الحصول على بيانات وعينات مكثفة عن مسوح قاع البحار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the executive secretary had agreed with oios on that issue and a second auditor post had been created to focus on high-risk claim areas.

Arabic

وقد اتفق الأمين التنفيذي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة، وتم إنشاء وظيفة مراجع حسابات ثانية للتركيز على مجالات المطالبات العالية المخاطر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

preservation reference areas should be situated so as to protect as many seamounts within a subregion as possible and to avoid or minimize overlap with current mining exploration claim areas.

Arabic

وينبغي أن يكون موقع مناطق الحفظ المرجعية في مكان يسمح بحماية أكبر عدد ممكن من الجبال البحرية في منطقة فرعية، وأن يتحاشى التداخل مع المناطق المرخص فيها حاليا بالتنقيب، أو التقليل إلى أدنى حد من ذلك التداخل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

further, colombia has objected to continental shelf claims in that area ".

Arabic

وعلاوة على ذلك، فقد اعترضت كولومبيا على المطالبات المتعلقة بالجرف القاري في تلك المنطقة``.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

over the 15-year timescale of an individual mining operation, virtually anywhere within the claim area could be mined so, for conservation management, the entire claim area must be considered to be potentially directly impacted.

Arabic

وعلى مدى النطاق الزمني البالغ 15 سنة لأي عملية تعدين منفردة، يمكن أن يجري التعدين في أي مكان تقريبا من المنطقة المرخص بها، لذلك، يجب، من وجهة نظر إدارة الحفظ، أن تعتبر المنطقة بأكملها معرضة للتأثر المباشر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some claim areas lie adjacent to or in the vicinity of other claims, providing a further justification for data accessibility and the joining of efforts in modelling, so that activities in neighbouring areas can be modelled and accounted for.

Arabic

إن بعض قطاعات اﻻمتياز متاخم لقطاعات أخرى أو يقع في جوارها، وهو واقع يبرر بشكل إضافي ضرورة توفر إمكانية الحصول على البيانات وتضافر الجهود في سبيل وضع النماذج النظرية بحيث يمكن وضع نماذج لﻷنشطة التي تجرى في القطاعات المجاورة ومعرفة ما ستؤول إليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further, such an approach would reduce the principle of territorial integrity to a fiction, since states could challenge and seek to extend their boundaries and claim areas legitimately in the territory of other states on the basis of such reversionary irredentism.

Arabic

علاوة على ذلك، من شأن نهج من هذا القبيل أن يحيل مبدأ السلامة الإقليمية إلى سراب إذ سيكون بإمكان الدول أن تطعن في حدودها وتسعى إلى توسيعها وتطالب بمناطق مشمولة قانونا بإقليم دول أخرى على أساس هذا التحرير الوحدوي الرجعي الأثر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,913,806,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK