From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coming back from school,
أعود من المدرسة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
coming back from school and getting fresh
العودة من المدرسة والحصول على جديدة
Last Update: 2017-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- back from school.
لقد عُدت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
#coming back from work#
؟ العودة من العمل؟
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coming back from jumat
قادمة من جومات
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coming back from the dead.
العودة من الموت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
manny, why are you coming back from school so late?
ماني,لماذا رجعت من المدرسة بوقت متأخر جدا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
okay, coming back from commercial.
حسناً نعود من الإعلانات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
elaine's back from school.
(إلين) عادت مِنْ المدرسةِ
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
they were coming back from lunch.
كانوا عائدين من الغداء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when.. when you come back from school.
عندمـا عندمـا ترجعــون من المدرســـة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no one's coming back from that.
من الخارج لا لن تعودي من هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you're coming back from germany?
هل أنت عائد من "ألمانيا"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he's coming back from this, okay?
إنه ذلك فقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there's no coming back from that.
ولا توجد رجعةٌ من ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jason's coming back from malaysia?
لا أعرف ما - جيسون) سيعود من (ماليزيا)؟ ) -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- there's no coming back from this.
لم أرجع من أجل هذا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there's no coming back from there.
ليس هناك رجوع في ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when's jim coming back from new hampshire?
-متى سيعود (جيم) من (نيو هامبشير)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avery's coming back from north korea.
ما كان ذلك ؟ - اللعنه عليكما الإثنان -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: