From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commend unamsil troops and force commander general jetley for their courage and heroic comportment to bring the situation under control.
7 - يثنون على قوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وعلى قائد القوات الجنرال جيتلي لما أبدوه من شجاعة وبطولة من أجل السيطرة على الموقف.
in my letter of 2 march to you, i mentioned our well-founded apprehension on the comportment of mr. axworthy, which we believe is not warranted by the circumstances.
أشرت في رسالتي إليكم المؤرخة 2 آذار/مارس إلى ما لدينا من شبهات قائمة على أسس متينة بشأن سلوك السيد أكسوورثي، الذي نرى أن الظروف لا تبرره.
in addition, there is a code of conduct, the standards of conduct for the international civil service, which sets out guiding principles for staff comportment that is consistent with the status of international civil servant.
وإضافة إلى ذلك، ثمة مدونة لقواعد السلوك، هي معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، تنص على مبادئ توجيهية لا بد أن يسترشد بها الموظفين في سلوكهم بما يتماشى مع وضعهم كموظفين مدنيين دوليين.
the professionalism of the role the army now plays in national life was made clear by its comportment during the electoral process of march 1997: in marked contrast to the record of military interference in the history of el salvador, the army demonstrated its respect for the democratic decision of the salvadorian people that those elections represented.
وقد اتضح الدور اﻻحترافي الذي يؤديه الجيش اﻵن في الحياة الوطنية من سلوكه أثناء عملية اﻻنتخاب التي جرت في آذار/مارس ١٩٩٧: فقد برهن الجيش، في تناقض واضح مع سجل التدخل العسكري الذي ميز تاريخ السلفادور، على احترامه للقرار الديمقراطي لشعب السلفادور الذي، سيمثل في هذه اﻻنتخابات.
a. money-laundering: any comportment intended to conceal or alter the identity of funds having a connection with unlawful operations by disguising their origins so that they appear to have originated in lawful operations;
(أ) غسل الأموال: كل سلوك يقصد به إخفاء أو تغيير هوية الأموال التي لها علاقة بعمليات غير مشروعة وذلك تمويهاً لمصادرها الحقيقية ولكي تظهر على أنها ناجمة عن عمليات مشروعة.