Results for consensus of one translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

consensus of one

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

consensus of practice

Arabic

الإجماع الفعلي

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

consensus of opinion.

Arabic

إجماع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

of one mind

Arabic

شاطره الرأي

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

army of one.

Arabic

جيش بشخص واحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

……….. of one part

Arabic

……….. من جانب أحد الأطراف

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the consensus of dakar, 1992;

Arabic

:: توافق آراء داكار، عام 1992؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

of one accord

Arabic

متفق عليه

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we got a consensus of sorts.

Arabic

وتوصلنا إلى نوع من التوافق في اﻵراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

of one's own

Arabic

كيانه

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

consensus of opinion of the assembly

Arabic

الرأي السائد في الجمعية ، اتفاق الآراء في الجمعية - توافق الآراء في الجمعية

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the consensus of academic research on this

Arabic

فإن إجماع البحث الأكاديمي على تلك المسألة يظهر

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the broad consensus of 1995 had faded.

Arabic

والتوافق العريض في الآراء عام 1995 قد تلاشى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

of one's brain.

Arabic

لدماغ الشخص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this is the consensus of the international community.

Arabic

وهذا ما توافقت عليه آراء المجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it represents the firm national consensus of all lebanese.

Arabic

وهو يمثل توافق اﻵراء الوطني الراسخ بين جميع اللبنانيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

my conclusions are that there is consensus of the conference.

Arabic

واستنتاجاتي هي أن هناك توافق اﻵراء في المؤتمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

by consensus of the parties, this treaty may be extended.

Arabic

ويجوز تمديد هذه المعاهدة بتوافق الأطراف على ذلك.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

monterrey consensus of the international conference on financing for development

Arabic

توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the partnership areas will act by consensus of the partners thereof.

Arabic

'3` تعمل مجالات الشراكة بتوافق آراء الشركاء فيها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1. monterrey consensus of the international conference on financing for development

Arabic

1 - تواق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,775,424,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK