Results for construing translation from English to Arabic

English

Translate

construing

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

there are no reported cases construing this provision.

Arabic

وليست هناك قضايا أبلغ عنها تفسر هذا الحكم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there is very little in the way of decisions construing article 43.

Arabic

2- هناك القليل جدّاً فيما يتعلّق بالقرارات التي تفسّر المادّة 43.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those were construing a different treaty that is worded differently than the imf articles of agreement.

Arabic

فهي تؤول معاهدة مختلفة صيغت بصورة مختلفة عن مواد اتفاق صندوق النقد الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

construing my marriage to be dysfunctional... just makes it easier for you to sell me down the river.

Arabic

مفسرًا ذلك بالإختلال الوظيفي في زواجي00 سهل الأمر علي نفسك وقم ببيعي عند النهر0

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(c) section 4, which states a general principle for construing future legislation.

Arabic

)ج( القسم ٤ الذي يشتمل على مبدأ عام لتفسير التشريعات المقبلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was also the view, however, that construing prevention as an obligation of conduct left many questions unanswered.

Arabic

غير أن رأيا أبدي أيضا مفاده أن تأويل المنع على أنه التزام بسلوك يترك أسئلة كثيرة دون جواب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the courts are obliged to take into account international instruments when construing the effect of statues which implement those instruments.

Arabic

ومع ذلك، تلتزم المحاكم بأن تأخذ في الاعتبار الصكوك الدولية عند تفسير أثر التشريعات التي تنفذ هذه الصكوك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

construing the scale of the problem in the united arab emirates, these numbers clearly represent a very small fraction of the total number of victims.

Arabic

ونظراً لحجم المشكلة في الإمارات العربية المتحدة، لا شك في أن هذا الرقم لا يعكس سوى جزء ضئيل من مجموع عدد الضحايا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the courts are under an obligation to give due regard to international conventions and norms for construing domestic laws more so when there is no inconsistency between them and there is a void in the domestic law.

Arabic

والمحاكم ملزمة بإيلاء الاهتمام الواجب للاتفاقيات والمعايير الدولية لتفسير القوانين المحلية خاصة في الحالات التي لا يوجد فيها تعارض بينها ويكون هناك فراغ في القانون المحلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

22. undp programmes often define achievement narrowly, construing the presence of women in community-level interventions as achievement of gender concerns.

Arabic

22 - كما أن البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي كثيرا ما تعرّف الإنجاز على نحو ضيق، حيث تفسر وجود المرأة في المبادرات المتخذة على الصعيد المجتمعي باعتباره إنجازا في معالجة الشواغل الجنسانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"there are obvious difficulties in construing estoppel from the mere failure to mention a matter at a particular point in somewhat desultory diplomatic exchanges. "

Arabic

"توجد صعوبات واضحة في تفسير سقوط الحق لمجرد عدم ذكر مسألة في وقت معين في مراسلات دبلوماسية عابرة نوعا ما "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

:: explore the possibility of construing legislation in a way that allows for the criminalization of abuse of functions regardless of the damage caused and in line with the requirements foreseen in article 19 of the convention;

Arabic

:: استكشاف إمكانية تفسير التشريعات بطريقة تسمح بتجريم إساءة استغلال الوظائف بصرف النظر عن الضرر الحاصل وبما يتماشى مع المتطلبات المنصوص عليها في المادة 19 من الاتفاقية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is especially so in construing the language of a covenant provision whose drafting history is itself ambiguous, and where some states have explicitly preserved their right to continue these practices, without objection by other states parties.

Arabic

وينطبق هذا بالأخص على تفسير نص حكم من أحكام العهد تتسم صياغته بالغموض، واحتفظت بشأنه بعض الدول الأطراف بحقها في مواصلة تلك الممارسات دون اعتراض من الدول الأطراف الأخرى.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

citing decisions construing the cisg by us and non-us courts in support, the court concluded that the convention does not govern distributorship agreements because these agreements provide a framework for future sales but do not lay down precise price and quantity terms.

Arabic

واستشهدت المحكمة تأييدا لذلك بأحكام قضائية صادرة في الولايات المتحدة وغيرها تفسر الاتفاقية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quoting articles 3 and 7 cisg and referring to court opinions construing "analogous " state law, the court found that the essence or main objective of the contract was for the sale of goods and not for the rendering of services.

Arabic

واستشهدت المحكمة بالمادتين 3 و7 من الاتفاقية وأشارت إلى فتاوى قانونية من محاكم تفسر قانون الولاية "المناظر "، وقررت أن لب العقد أو هدفه الرئيسي هو بيع بضائع لا تقديم خدمات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

courts construing article 34 have stated that the list of grounds for setting aside an award in paragraph (2) is exhaustive and should be construed narrowly, and that courts should not extend the grounds listed in paragraph (2) by analogy.

Arabic

11- ذكرت المحاكم التي تفسّر المادة 34 أن قائمة أسباب إلغاء قرار التحكيم الواردة في الفقرة (2) هي قائمة شاملة() وينبغي تفسيرها تفسيرا ضيّقا() وأن المحاكم لا ينبغي أن توسّع الأسباب المدرجة في الفقرة (2) على أساس القياس.()

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,877,207,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK