Results for core components of ipc translation from English to Arabic

English

Translate

core components of ipc

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

core components of ipc

Arabic

ج/ج/الوحدة 1 هيكل وإدارة برنامج الوقاية من العدوى ومكافحتها

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

religion and culture are the core components of civilization.

Arabic

الدين والثقافة هما المكونان الأساسيان للحضارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the wtu has established several core components.

Arabic

10- وقد أنشأت جامعة التجارة العالمية عدة مكونات أساسية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the partnership will have three core components:

Arabic

وستكون لهذه الشراكة ثلاثة عناصر أساسية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

human rights and gender as core components of an effective response

Arabic

حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية كعناصر أساسية في أي جهد فعال للتصدي للوباء

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

correlation between core and non-core components, 2011

Arabic

الثاني والعشرون - النفقات البرنامجية من الموارد الأساسية في البلدان العشرة الأوائل المستفيدة من البرامج، 2011

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disability issues have been incorporated into the core components of these strategies.

Arabic

وقد تم دمج قضايا الإعاقة في المحاور المختلفة لهذه الاستراتيجيات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the strategy is built around six goals relevant to all core components of mine action.

Arabic

وتستند الاستراتيجية إلى ستة أهداف تتصل بجميع العناصر الرئيسية للأعمال المتعلقة بالألغام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the strategy is built around six broad goals relevant to all core components of mine action.

Arabic

وقد نظمت هذه الأهداف حسب القضايا الرئيسية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mortality is a core component of health.

Arabic

يشكل معدل الوفيات عنصرا رئيسيا من عناصر الصحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

she pays particular attention to gender-related concerns as one of the core components of such an approach.

Arabic

وتولي الخبيرة اهتماما خاصا بالشواغل الجنسانية باعتبارها إحدى العناصر الأساسية لذلك النهج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enterprises should be a core component of an nis.

Arabic

وينبغي للشركات أن تكون عنصراً أساسياً من عناصر نظام الابتكار الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, information and communication technologies and new media are becoming core components of youth civic engagement and activism.

Arabic

واليوم فإن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ووسائل الاتصال الحديثة أصبحت المكونات الأساسية للمشاركة والفعالية المدنية للشباب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

national legislation is a core component of the process.

Arabic

110- التشريعات الوطنية جزء أساسي من العملية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

summarizing document content is a core component of library work.

Arabic

35 - ويعتبر تلخيص مضمون الوثائق عنصرا من العناصر الأساسية في عمل المكتبات.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

xiii. change in core component of total contributions, 1994 and 2009

Arabic

13 - التغيير في عنصر الموارد الأساسية من مجموع المساهمات، 1994 و 2009

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

figure xiii change in core component of total contributions, 1994 and 2009

Arabic

التغيير في عنصر الموارد الأساسية من مجموع المساهمات، 1994 و 2009

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was, therefore, a core component of many grantees' initiatives.

Arabic

وبالتالي، كان هذا من العناصر الأساسية للعديد من مبادرات الجهات المستفيدة من المنح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cross-cutting issues would be a core component of the agenda.

Arabic

وستمثل المسائل الشاملة أحد العناصر الرئيسية لجدول الأعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

behaviour change communication remains a core component of national population and reproductive health programmes.

Arabic

ويظل الاتصال من أجل تغيير السلوك عنصرا أساسيا في البرامج الوطنية للسكان والصحة الإنجابية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,706,186,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK