Results for correct hazardous condition translation from English to Arabic

English

Translate

correct hazardous condition

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

do not use any chain found to be in hazardous condition.

Arabic

يجب تجنب استخدام أية سلسلة تبدو في حالة خطرة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hazardous conditions are less likely to be overlooked

Arabic

يُعد تجاهل الحالات الخطرة أقل احتمالاً

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious injury.

Arabic

فإن مثل هذا التغيير أو التعديل يُعد سوء استخدام يمكن أن يؤدي إلى حالة خطر تتسبب في إصابة خطيرة محتملة،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a - reliability, appropriate where no electrical power or hazardous conditions

Arabic

المزايا: موثوقة، ملائمة في الأماكن التي ليس بها طاقة كهربائية أو ظروف خطرة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many worked in low-paid, hazardous conditions and were vulnerable to exploitation.

Arabic

ويعمل كثير من المهاجرين في ظل أوضاع تتسم بانخفاض الأجور والأحوال المعيشية الخطرة، كما أنهم يتعرضون للاستغلال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in hazardous conditions, officials should not rely on rosy scenarios and hope that they will be believed.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

risk mitigation activities and reducing the hazardous conditions under which a threat can materialize are the next step.

Arabic

أما الخطوة التالية فهي أنشطة تخفيف المخاطر والحد من الظروف الخطرة التي يمكن أن ينشأ فيها تهديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it commends the dedication of monuc's personnel, who operate in particularly hazardous conditions.

Arabic

كما يثني على تفاني أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يعملون في ظروف تتسم بخطورة خاصة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

15. it has been recognized that the hazardous conditions faced by staff would be difficult to measure in monetary terms.

Arabic

١٥ - ومن المسلم به أن أحوال الخطر التي تواجه الموظفين تستعصي على القياس بالمعايير النقدية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

301. the commission first wished to reiterate its appreciation for staff who endangered their lives by working under hazardous conditions.

Arabic

٣٠١ - وتود اللجنة أوﻻ أن تكرر اﻹعراب عن تقديرها للموظفين الذين يعرضون حياتهم للخطر بالعمل في ظروف تتسم بالخطورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in recent years, the benefits of migration had become less attractive owing to higher migration costs and low wages and hazardous conditions abroad.

Arabic

وفي السنوات الأخيرة، أصبحت مزايا الهجرة أقل جاذبية بسبب ارتفاع تكاليف الهجرة وتدني الأجور والأحوال المحفوفة بالمخاطر في الخارج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) form of hazard pay. additional monthly compensation for staff required to work under hazardous conditions;

Arabic

)أ( شكل بدل الخطر - تعويض شهري إضافي للموظفين الذين يُطلب إليهم العمل في ظل ظروف خطرة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) service at duty stations where very hazardous conditions, such as war or active hostilities, prevail;

Arabic

(أ) الخدمة في مراكز عمل تسود فيها ظروف خطرة جدا من قبيل الحرب أو الأعمال القتالية الفعلية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

capability for working in hazardous conditions (e.g. quarries, explosive atmospheres, heat, etc.).

Arabic

القدرة على العمل في ظروف خطرة (مثل المحاجر، والأجواء القابلة للانفجار، والحرارة، وما إلى ذلك).

Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) border crossing in hazardous conditions (often linked to smuggling), sometimes leading to loss of life;

Arabic

(ب) عبور الحدود في ظل ظروف محفوفة بالمخاطر (ترتبط في حالات كثيرة بالتهريب)، وتؤدي أحيانا إلى وقوع خسائر في الأرواح؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) express appreciation to all those staff, both internationally and locally recruited, who worked in hazardous conditions, for their dedication and commitment;

Arabic

)أ( اﻹعراب عن تقديرها لجميع الموظفين المعينين دوليا ومحليا ممن يعملون في ظروف خطرة لما يبدونه من تفان والتزام؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) to express appreciation for their dedication and commitment to all those staff – both internationally and locally recruited – who worked in hazardous conditions;

Arabic

)أ( اﻹعراب عن تقديرها لجميع الموظفين المعينين دوليا ومحليا ممن يعملون في ظروف خطرة على تفانيهم والتزامهم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,151,993,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK