Results for corruptive translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

corruptive

Arabic

مفسد

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

English

addictions can be a very corruptive path.

Arabic

الإدمان يمكن أن يكون طريق مفسد للغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

corruptive, infectious, perversive, spoiling, contaminated

Arabic

مفسد

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corrupter ; corruptive ; perversive ; spoiler ; spoiling

Arabic

مُفْسِد ؛ فاعِل أفْسَدَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

she thinks show business is all fucked up and corruptive and shit.

Arabic

وتريد استغلال كل شىء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this strain, this virus changes its host body through a violent, corruptive metamorphosis.

Arabic

هذهِ السلالة، الفيروس، يحوّل الجسم المضيف إلى مسخ عدواني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was noted, in this regard, that the provisions could be used for corruptive practices.

Arabic

ولوحظ، في هذا الصدد، أن هذه الأحكام يمكن استخدامها في ممارسات مفسدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

with regard to corruptive intent, the government of slovenia pleas for “zero tolerance”.

Arabic

وفيما يتعلق بالنية الفاسدة، فان حكومة سلوفينيا تلتمس تطبيق ما يسمى "درجة الصفر من التسامح".

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i have a hell of a lot more love than you have because i'm willing to go out and get corruptive for it.

Arabic

لدي جحيم الكثير المزيد من الحب مما لديك لأنني على استعداد لالخروج والحصول على مفسدة لذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in order to fight corruptive practices, it is essential that all material be made available for purposes of investigation and prosecution.

Arabic

وبغية مكافحة الممارسات الفاسدة، يلزم إتاحة جميع المواد لأغراض التحقيق والملاحقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the organization cannot accept, cannot tolerate and definitely cannot afford a stained reform that is perceived as the result of corruptive practices.

Arabic

فالمنظمة لا يمكن أن تقبل إصلاحا مشوبا بالشوائب يُرى أنه نتيجة لممارسات فاسدة، ولا يمكن أن تتسامح إزاءه، ولا تملك بالتأكيد أن تجريه.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

one of the reasons that hinder women to be involved in business is that many individual still conceive involvement in business as a corruptive activity that is unsuitable for women.

Arabic

ويتمثل أحد الأسباب التي تعوق المرأة عن المشاركة في المشاريع التجارية في أن كثيرا من الأفراد لا يزالون يتصورون المشاركة في المشاريع التجارية على أنه بمثابة نشاط يكتنفه الفساد ولا يناسب المرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

long-term conditions for ensuring peace and security require policy measures to address the political and social vulnerabilities on which conflict and corruptive practices thrive in africa.

Arabic

إن الظروف طويلة الأمد لضمان السلم والأمن تتطلب تدابير سياسية للتصدي لوجوه الضعف السياسي والاجتماعي التي يتغذى الصراع والممارسات المفسدة عليها في أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

borrowers need to be charged positive real interest rates in order to encourage an efficient use of capital, deter a corruptive manipulation of subsidized funds and improve access to credit for those who can use it effectively.

Arabic

ويحتاج المقترضون إلى تحمل نسب فائدة حقيقية إيجابية لتشجيعهم على استخدام رأس المال بصورة فعالة، وردع التلاعب الفاسد بالأموال المدعومة، وتحسين الوصول إلى الائتمان لمن يستطيعون استخدامه بفعالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(d) improvement in public sector administration, in particular that transparency in the procurement process for public service contracts had reduced corruptive practices;

Arabic

(د) تحسن إدارة القطاع العام، وبصفة خاصة، قللت الشفافية في عمليات الشراء المتعلقة بتعاقدات الخدمات العامة من الممارسات الفاسدة؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

132. ministry of justice has prepared a legal package regarding some amendments to the civil code which provides for the addition of a separate chapter "liability of corruptive actions ".

Arabic

132- وأعدت وزارة العدل حزمة من التعديلات القانونية تتعلق بالقانون المدني هدفها إضافة فصل جديد يخص "المسؤولية عن أعمال الفساد ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to earn trust and confidence and establish a credible partnership with the international community, president karzai should reach out to afghan political leaders and ethnic groups to expedite the national reconciliation process and ensure good governance, including bold and determined measures to eradicate corruptive practices.

Arabic

ولكسب الثقة والاطمئنان وإقامة شراكة ذات مصداقية مع المجتمع الدولي، ينبغي أن يمد الرئيس كرزاي يده للقيادات السياسية والفئات العرقية الأفغانية للتعجيل بعملية المصالحة الوطنية وكفالة الحكم الرشيد، بما في ذلك اتخاذ تدابير متسمة بالجرأة والإصرار لاستئصال الممارسات المفسدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we should promote a public culture in the united nations in which responsible political advocacy, without distortions or abuse, becomes the operative norm, a culture in which legitimate political advocacy or lobbying do not cross an undoubtedly thin borderline and become blackmail and corruptive practices.

Arabic

ومن ثم ينبغي لنا أن نعزز ثقافة عامة في الأمم المتحدة يصبح فيها معيار العمل هو الدعوة السياسية المسؤولة، دون تشويهات أو إساءة، ثقافة لا تتخطى فيها الدعوة أو محاولة التأثير السياسي المشروع خطا فاصلا رفيعا بلا شك فتتحول إلى ابتزاز وممارسات فاسدة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the authorities have a very negative point of view on rap music, they say that rap music is of corruptive influence. when you say the word ‘rap’ they think it’s synonymous to drug addiction, a person with no parents obsessed of drugs and sex, says filak

Arabic

يقول فيلاكات: «لدى السلطات وجهة نظر سلبية للغاية عن موسيقى الراب، فهم يقولون إن موسيقى الراب لها تأثير مفسد، فعندما تتفوه بكلمة راب، يظنون أنها تتعلق بالإدمان، وشخص بدون والديه جل ما يشغل باله الإدمان والجنس».

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,761,967,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK