From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could not convert '%1 'to type '%2'.
يمكن أن ليس تحويل إلى نوع.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in that regard, one could not but question the speed with which certain like-minded groups had produced results and also the conformity of those quick results to the stated aims.
وفي هذا الصدد، لا يسعنا إلا أن نتساءل عن السرعة التي توصلت بها بعض الجهات التي تتقاسم وجهات النظر ذاتها، إلى تحقيق نتائج وعن تناسب تلك النتائج مع الطموحات المعلنة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it would, however, be useful for the commission to examine the domestic legislation of states in the area of the provisional application of treaties to gain a more in-depth understanding of the institution and its use by states, even if the commission could not immediately use the results to arrive at any conclusions.
غير أنه سيكون من المفيد للجنة القانون الدولي أن تدرس التشريعات الوطنية للدول في مجال التطبيق المؤقت للمعاهدات من أجل التوصل إلى فهم أعمق لهذا النظام واستخدامه من جانب الدول، حتى إذا لم يكن بإمكان اللجنة أن تستخدم النتائج على الفور من أجل التوصل إلى استنتاجات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
census data have been disseminated by a wider variety of media, including cd-rom/dvd, static web pages, online databases and gis web-based mapping tools, yet many developing countries could not fully disseminate their census results to the public.
وقد نُشرت بيانات التعداد في وسائط إعلامية متنوعة، من بينها الأقراص المدمجة/أقراص الفيديو الرقمية، والصفحات الشبكية الثابتة، وقواعد البيانات المتاحة على الإنترنت، وأدوات رسم الخرائط على الصفحات الشبكية باستخدام نظام المعلومات الجغرافية، غير أن عدة بلدان نامية لم تتمكن من نشر نتائج التعداد في المجال العام بشكل كامل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the remark was made that the commission could not convert the draft articles into a comprehensive code of "criminal " and delictual state responsibility for three reasons: first, the draft articles were essentially concerned with "civil " responsibility, as indicated by articles 3 (responsibility for omission or negligence), 10 (responsibility for ultra vires acts), 27 (responsibility for complicity in the absence of intent or mens rea) and 29 (consent as a circumstance precluding wrongfulness); second, the draft articles did not contain the essential components of a criminal justice system or essential principles of criminal law; and third, the draft articles did not do justice to the concept of state crime.
ولوحظ أن اللجنة لم تتمكن من تحويل مشاريع المواد إلى مدونة شاملة بشأن المسؤولية الجنائية والجزائية للدول وذلك ﻷسباب ثﻻثة: أوﻻ، تتناول مشاريع المواد أساسا المسؤولية "المدنية "، مثلما يرد في المواد ٣ )المسؤولية عن عمل أو امتناع عن عمل(، و ١٠ )المسؤولية عن اﻷفعال التي تتجاوز حدود الصﻻحية(، و ٢٧ )المسؤولية عن اﻻشتراك في فعل غير مشروع دون قصد ودون نية جرمية( و ٢٩ )الموافقة كظرف ينفي عدم المشروعية(؛ ثانيا، لم تتضمن مشاريع المواد العناصر اﻷساسية لنظام عدالة جنائية أو المبادئ اﻷساسية للقانون الجنائي؛ ثالثا، لم تعط مشاريع المواد مفهوم جرائم الدول حقه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting