Results for credit reporting agency translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

credit reporting agency

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

reporting agency

Arabic

وكالة إعداد التقارير

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

oecd, credit reporting system, 2006.

Arabic

() oecd, credit reporting system, 2006.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should have contacted the credit reporting agencies.

Arabic

"كان ينبغي لك الأتصال بوكالات الائتمان"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

l. no.93-579 (1974); fair credit reporting act, pub.

Arabic

l. no.93-579 (1974); fair credit reporting act, pub.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as of 2004, only 15 members regularly provided data to the credit reporting system.

Arabic

واعتبارا من عام 2004، أخذ 15 عضوا فقط يقدمون بانتظام بيانات تتعلق بنظام الإبلاغ عن الائتمانات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to that end, she suggested that an independent committee or reporting agency be established to collect data on a broad range of concerns.

Arabic

واقترحت، تحقيقا لهذه الغاية، إنشاء لجنة مستقلة أو وكالة إبلاغ لجمع البيانات عن طائفة عريضة من مجالات الاهتمام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in any case, that information was not confidential, but was available on balance sheets or through various credit-reporting agencies.

Arabic

وعلى أي حال، ليست تلك المعلومات سرية، بل هي متاحة في بيانات الميزانية أو من خلال شتى وكالات الابلاغ عن الائتمانات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those problems can be addressed to an extent through the establishment of credit information systems and/or government-owned reporting agencies.

Arabic

ويمكن أن تعالج هذه المشاكل إلى حد ما بإنشاء شبكات معلومات ائتمان و/أو وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unprofor's headquarters, however, would have to be clearly in command of the arrangement and act as the sole reporting agency to the security council.

Arabic

على أنه يتعين أن يضطلع مقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشكل واضح بسلطة اﻻشراف على الترتيب بأكمله، وأن يكون الجهة الوحيدة التي تتولى ابﻻغ مجلس اﻷمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the reporting agency concerned shall comply with any request from the korea center for disease control and prevention for the provision of such cooperation as necessary for the preservation and control of the separated pathogens.

Arabic

ومن واجب الوكالة المعنية التي تقوم بالإبلاغ أن تمتثل لأي طلب من المركز الكوري لمكافحة الأمراض والوقاية منها بمدّ يد التعاون اللازم لحفظ ومراقبة الكائنات الممرضة التي تؤخذ من المرضى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in the case of gaps in the data, if the country's reporting agency declines to produce estimates, the organization may decide to produce estimates for the missing data.

Arabic

وفي حال وجود ثغرات في البيانات، قد تقرر المنظمة، إذا امتنعت الوكالة المسؤولة عن الإبلاغ في البلد المعني عن تقديم التقديرات المطلوبة، أن تقدم تقديرات للبيانات الناقصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

informal reports of some workshops have been made publicly available by independent reporting agencies which have been invited to attend these workshops.

Arabic

14- وأتيحت التقارير غير الرسمية لبعض حلقات العمل لعامة الجمهور من خلال وكالات إخبارية مستقلة دعيت إلى حضور حلقات العمل هذه .

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as mentioned above, credit reporting and the legal rights of borrowers and lenders in secured transactions are among the measures that better facilitate access to credit and make its allocation more efficient; and they work best when implemented together.

Arabic

41- وكما ذكر أعلاه، فإن الإبلاغ عن الائتمان والحقوق القانونية للمقترضين والمقرضين في المعاملات المضمونة هو من بين التدابير التي تيسر على نحو أفضل فرص الحصول على الائتمان وجعل توزيعه أكثر كفاءة، وهي تعمل على أفضل وجه عندما تنفذ معاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

b because the number of reporting agencies has changed over time, the higher share of women in managerial positions does not necessarily imply a real increase.

Arabic

(ب) نظرا لتغيّر عدد الوكالات الملزمة بتقديم تقارير مع مرور الوقت، لذا فإن ازدياد حصة النساء في المناصب الإدارية لا يدل بالضرورة على حصول زيادة حقيقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

first, while unsecured creditors base their decision to lend on the grantor's general financial health, the presence or absence of security rights may be one of the factors upon which that assessment is based and may also be relied upon by credit reporting agencies on whose services unsecured creditors may rely.

Arabic

فأولا، بينما يستند الدائنون غير المضمونين في قرار الإقراض على الوضع المالي العام للمانح، فإن وجود الحقوق الضمانية أو غيابها قد يكون أحد العوامل التي يستند إليها ذلك التقييم وقد تستند إليه أيضا وكالات الإبلاغ عن الائتمانات التي قد يعتمد الدائنون غير المضمونين على خدماتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in order to strengthen reporting, agencies should as much as possible refer specifically to the recommendations of the forum, rather than list the activities they have implemented on indigenous peoples' issues.

Arabic

62 - ينبغي تعزيزا لعملية الإبلاغ أن تهتم الوكالات قدر الإمكان بالإشارة تحديدا إلى توصيات المنتدى بدلا من أن تورد قائمة بالأنشطة التي نفذتها فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

from a sample review of audit reports of 42 per cent of the reporting agencies on nationally executed expenditures for 2004-2005, the board noticed that the audited financial statements did not mention which accounting rules had been used to establish the statements.

Arabic

ولاحظ المجلس من استعراض عينة من تقارير مراجعة الحسابات لنسبة 42 في المائة من الوكالات التي قدمت تقارير عن نفقات التنفيذ الوطني لفترة السنتين 2004-2005 أن البيانات المالية المراجعة لا تذكر القواعد المستخدمة في وضعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

government-owned reporting agencies have also been established in a number of countries, including bangladesh, bolivia and nigeria.18 efforts to upgrade accounting and disclosure standards have also been undertaken in some countries.

Arabic

كما أُنشئت وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات في عدد من البلدان، بما فيها بنغلاديش وبوليفيا ونيجيريا(). كذلك بُذلت جهود لترقية معايير المحاسبة والكشف في بعض البلدان.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

4. information on assistance projects with relevancy for article x of the convention, can be retrieved from the database by submitting the relevant "sector codes ", also called "credit reporting system (crs) codes " or "purpose codes ".

Arabic

4- ويمكن تحصيل المعلومات عن مشاريع المساعدة المتعلقة بالمادة العاشرة من الاتفاقية من قاعدة البيانات بإدراج "رمز القطاع "، الذي يسمى أيضاً "رموز نظام الإبلاغ عن الائتمان " أو "رمز الغرض ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,901,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK