Results for cross fostered translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

cross fostered

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

fostered

Arabic

فوستر

Last Update: 2010-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you know, fostered.

Arabic

تعرفين ، التبنّى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it fostered goodwill.

Arabic

إنها تعزز حسن النية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

partnerships must be fostered.

Arabic

لا بد من تعزيز الشراكات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

me and my... fostered relationships.

Arabic

أنا وعلاقاتي المعززة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and-and competition, has fostered

Arabic

والمنافسه الاجباريه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a team concept to be fostered.

Arabic

تعزيز مفهوم العمل كفريق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a team concept should be fostered.

Arabic

ينبغي تعزيز مفهوم العمل كفريق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tax incentives have fostered private giving

Arabic

الحوافز الضريبية أدت إلى زيادة التبرعات الخاصة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

interregional cooperation has been fostered as well.

Arabic

وتم أيضا تعزيز التعاون على الصعيد الأقاليمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

expected to be fostered during 2003-2005

Arabic

والأعداد المتوقع كفالتها خلال الفترة 2003-2005

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

3.1 conditions that have fostered the fires

Arabic

3-1 الظروف المواتية لاندلاع الحرائق

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

substantially 6. a team concept to be fostered.

Arabic

تعزيز مفهوم العمل كفريق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

ilo programmes also fostered personal entrepreneurial competencies.

Arabic

كما عملت برامج منظمة العمل الدولية على تعزيز المهارات الشخصية في مجال تنظيم المشاريع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

33. cooperation in various forums, including cross-border cooperation, has been fostered among programme countries.

Arabic

33 - وتم تعزيز التعاون في مختلف المحافل، بما في ذلك التعاون عبر الحدود، بين البلدان المستفيدة من البرنامج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

orderly population movements fostered world peace and prosperity.

Arabic

إن التحركات المنظمة للسكان تدعم السلام والازدهار العالميين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

food security fostered in learning establishments through school canteens.

Arabic

عُزّز الأمن الغذائي في المؤسسات التعليمية من خلال المطاعم المدرسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it also fostered mutual understanding among different cultures and traditions.

Arabic

وهي كذلك تعزز التفاهم المتبادل فيما بين الثقافات والأعراف المختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the office also fostered productive working relationships between regional prosecutors.

Arabic

وشجع المكتب أيضا علاقات العمل المثمرة فيما بين المدعين العامين الإقليميين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

core result: enabling environment for building inclusive financial sectors fostered

Arabic

النتيجة الأساسية: تعزيز البيئة التمكينية لبناء قطاعات مالية شاملة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,750,119,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK