Results for dead letter queue translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

dead-letter queue

Arabic

قائمة الرسائل الخامدة

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

transactional dead-letter queue

Arabic

قائمة العمليات الخامدة

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

dead letter

Arabic

قانون مهمل. نص تشريعي عتيق: لم يؤخذ به زمنا طويلا.

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a dead-letter drop.

Arabic

رسالةسرية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the dead letter office.

Arabic

مكتب الرسائل الميتة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so item 186 went dead letter?

Arabic

-إذن، المادة 186 اختفى؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

arkady: a dead-letter drop.

Arabic

-رسالة سرية .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‎dead letter

Arabic

رسالة مرتدة

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the fridge is like a dead letter drop.

Arabic

الثلاجة أصبحت كقطرات الحبر على رسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the treaties we sign must not remain a dead letter.

Arabic

يجب ألا تظل المعاهدات التي نوقعها حبرا على ورق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

palestinians now feel that these agreements are a dead letter.

Arabic

ويشعر الفلسطينيون اﻵن بأن هذه اﻻتفاقات ليست إﻻ حبرا على ورق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, we must note that they have remained a dead letter.

Arabic

غير أنه يجب أن نلاحظ، لسوء الطالع، أنها بقيت حبرا على ورق.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the new partnership for international development remained a dead letter.

Arabic

وقد ظلت عملية المشاركة الجديدة من أجل التنمية الدولية حبرا على ورق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

thus says the dead letter of the charter of the united nations.

Arabic

وهذا ما يذكره ميثاق الأمم المتحدة الذي بقي حبرا على ورق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

more than 96 hours later, the resolution remains a dead letter.

Arabic

والآن وبعد أكثر من 96 ساعة لا يزال هذا القرار حبرا على ورق.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this does not mean that the other chapters of the act are a dead letter.

Arabic

ولا يعني ذلك أن الفصول الأخرى ستظل حبراً على ورق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

failing that, both the instrument and the court would be a dead letter.

Arabic

فإذا لم يتحقق ذلك، فإن الصك والمحكمة كليهما سيصبحان جسدا بﻻ روح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

what has actually happened? these commitments have basically remained a dead letter.

Arabic

فما الذي حدث بالفعل؟ ظلت هذه الالتزامات بصفة أساسية حبرا على ورق.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

everything is turning into a dead letter as states refuse to fulfil their obligations.

Arabic

ويتحول كل شيء إلى حبر على ورق لأن الدول ترفض الوفاء بالتزاماتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, from 1993 to date, those security council resolutions have remained a dead letter.

Arabic

بيد أنه، من 1993 حتى اليوم، ظلت قرارات مجلس الأمن هذه حبرا على ورق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,794,519,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK