Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are thus effectively decolonized. "7
وبذلك نكون قد أنهينا الاستعمار بالفعل(7).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sixteen non-self-governing territories remain to be decolonized.
ولا يزال يتعين إنهاء الاستعمار في ستة عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone, including spain, agreed that gibraltar should be decolonized.
والجميع، بمن فيهم إسبانيا، متفقون على وجوب إنهاء استعمار جبل طارق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
small island territories have no less right to political equality than other territories that have been decolonized before them.
ولا يقل حق الأقاليم الجزرية الصغيرة في التمتع بالمساواة السياسية عن غيرها من الأقاليم التي تخلصت قبلها من الاستعمار.
i believe that, through the constituent assembly, justice will be decolonized and nationalized. that will be true justice.
وأعتقد أنه من خلال الجمعية التأسيسية ستكون العدالة وطنية وستنتفي عنها صفة الاستعمار وستكون عدالة بحق.
he emphasized that american samoa did not need united nations assistance to become decolonized because it did not consider itself a colony of the united states.
وأكد أن ساموا اﻷمريكية ليست بحاجة إلى مساعدة اﻷمم المتحدة في إنهاء اﻻستعمار ﻷنها ﻻ تعتبر نفسها مستعمرة للوﻻيات المتحدة.
the people of guam, however, had repeatedly made it known in a peaceful and democratic fashion that they wished to be free and decolonized.
مع أن شعب غوام قد أعرب مرات عديدة بطريقة سلمية وديمقراطية عن رغبته في التحرر وإنهاء اﻻستعمار.
gibraltar must therefore be decolonized not on the basis of the principle of self-determination, but in accordance with the principle of territorial integrity.
ولذلك، يجب إنهاء استعمار جبل طارق، لا على أساس مبدأ تقرير المصير، بل وفقا لمبدأ السلامة الإقليمية.
since then, 60 territories worldwide have become decolonized, and millions of people today are able to exercise their right to self-determination.
ومنذ ذلك الحين، تم القضاء على الاستعمار في 60 إقليما في مختلف أنحاء العالم، وأصبح اليوم الملايين من البشر قادرين على ممارسة حقهم في تقرير المصير.
not only was the united states increasing its military presence, it was building two new schools for its children, while denying chamoru children a dignified, decolonized future.
والأمر لا يقتصر على أن الولايات المتحدة آخذة في زيادة وجودها العسكري؛ بل هي قائمة أيضا ببناء مدرستين جديدتين لأطفالها، في الوقت الذي تحرم فيه أطفال التشامورو من مستقبل مُكَرَّم أُنهي فيه الاستعمار.
add the words "or that have not been decolonized according to their specific conditions " after the word "self-determination ".
تضاف عبارة "أو تلك التي لم يتم بعد إنهاء الاستعمار فيها وفقا لشروطها المحددة " بعد عبارة "تقرير المصير ".
mr. baptista (indonesia) said that east timor had indeed been decolonized and that the territory had exercised its right to self-determination and had chosen integration into indonesia.
٢٨ - السيد بابتسيتا )اندونيسيا(: أشار إلى أن إنهاء استعمار تيمور الشرقية حدث بالفعل وأن اﻹقليم يمارس اﻵن حقه في تقرير المصير وأنه اختار اﻻندماج في اندونيسيا.
in the first sentence, add the words "or that have not been decolonized according to their specific conditions " after "self-determination "
يضاف في الجملة الأولى عبارة "أو تلك التي لم يتم بعد إنهاء الاستعمار فيها وفقا لشروطها المحددة " بعد "تقرير المصير ".
21. mr. martins (angola) said that since the birth of the united nations more than 60 non-self-governing territories, representing 80 million persons, had been decolonized and had achieved independence.
21 - السيد مارتين (أنغولا): قال مذكراً أنه منذ نشأة الأمم المتحدة ، كان هناك أكثر من 60 إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتى ، تضم أكثر من 80 مليون شخص ، تم إنهاء الاستعمار فيها وحصلت على الاستقلال.