Results for decolonized translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

decolonized

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we are thus effectively decolonized. "7

Arabic

وبذلك نكون قد أنهينا الاستعمار بالفعل(7).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sixteen non-self-governing territories remain to be decolonized.

Arabic

ولا يزال يتعين إنهاء الاستعمار في ستة عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone, including spain, agreed that gibraltar should be decolonized.

Arabic

والجميع، بمن فيهم إسبانيا، متفقون على وجوب إنهاء استعمار جبل طارق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

this must be so, as long as there are still territories to be decolonized.

Arabic

وفي ثلاث مناسبات منذ عام 1996، قدم رئيس حكومتها كلمات خلال النظر السنوي في مسألة توكيلاو.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, no territories had been decolonized since timor-leste in 2002.

Arabic

واستدرك قائلا، ومع ذلك، لم يتم إنهاء الاستعمار في أي إقليم من الأقاليم منذ إنهائه في تيمور - ليشتي في 2002.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in 1946, france had withdrawn new caledonia from the list of countries to be decolonized.

Arabic

وفي عام ١٩٤٦ سحبت فرنسا كاليدونيا الجديدة من قائمة البلدان التي سيتم إنهاء استعمارها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

having a more modern relationship with the administering power was not the same as being decolonized.

Arabic

وقال إن وجود علاقة أحدث مع الدولة القائمة بالإدارة ليس هو نفس الشيء كإنهاء الاستعمار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

yet 29 years later, western sahara was the only territory in africa not to have been decolonized.

Arabic

وهكذا، بعد أكثر من 29 عاماً، تظل الصحراء الغربية هى الإقليم الوحيد الباقى تحت الاحتلال فى أفريقيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

small island territories have no less right to political equality than other territories that have been decolonized before them.

Arabic

ولا يقل حق الأقاليم الجزرية الصغيرة في التمتع بالمساواة السياسية عن غيرها من الأقاليم التي تخلصت قبلها من الاستعمار.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the laws of guam provided for a process of soliciting the views of the people of guam on their preferred decolonized status.

Arabic

وتنص قوانين غوام على عملية لاستطلاع آراء شعب غوام في مركزهم المفضل بعد إنهاء الاستعمار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i believe that, through the constituent assembly, justice will be decolonized and nationalized. that will be true justice.

Arabic

وأعتقد أنه من خلال الجمعية التأسيسية ستكون العدالة وطنية وستنتفي عنها صفة الاستعمار وستكون عدالة بحق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

he emphasized that american samoa did not need united nations assistance to become decolonized because it did not consider itself a colony of the united states.

Arabic

وأكد أن ساموا اﻷمريكية ليست بحاجة إلى مساعدة اﻷمم المتحدة في إنهاء اﻻستعمار ﻷنها ﻻ تعتبر نفسها مستعمرة للوﻻيات المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the people of guam, however, had repeatedly made it known in a peaceful and democratic fashion that they wished to be free and decolonized.

Arabic

مع أن شعب غوام قد أعرب مرات عديدة بطريقة سلمية وديمقراطية عن رغبته في التحرر وإنهاء اﻻستعمار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

gibraltar must therefore be decolonized not on the basis of the principle of self-determination, but in accordance with the principle of territorial integrity.

Arabic

ولذلك، يجب إنهاء استعمار جبل طارق، لا على أساس مبدأ تقرير المصير، بل وفقا لمبدأ السلامة الإقليمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

since then, 60 territories worldwide have become decolonized, and millions of people today are able to exercise their right to self-determination.

Arabic

ومنذ ذلك الحين، تم القضاء على الاستعمار في 60 إقليما في مختلف أنحاء العالم، وأصبح اليوم الملايين من البشر قادرين على ممارسة حقهم في تقرير المصير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

not only was the united states increasing its military presence, it was building two new schools for its children, while denying chamoru children a dignified, decolonized future.

Arabic

والأمر لا يقتصر على أن الولايات المتحدة آخذة في زيادة وجودها العسكري؛ بل هي قائمة أيضا ببناء مدرستين جديدتين لأطفالها، في الوقت الذي تحرم فيه أطفال التشامورو من مستقبل مُكَرَّم أُنهي فيه الاستعمار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

add the words "or that have not been decolonized according to their specific conditions " after the word "self-determination ".

Arabic

تضاف عبارة "أو تلك التي لم يتم بعد إنهاء الاستعمار فيها وفقا لشروطها المحددة " بعد عبارة "تقرير المصير ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr. baptista (indonesia) said that east timor had indeed been decolonized and that the territory had exercised its right to self-determination and had chosen integration into indonesia.

Arabic

٢٨ - السيد بابتسيتا )اندونيسيا(: أشار إلى أن إنهاء استعمار تيمور الشرقية حدث بالفعل وأن اﻹقليم يمارس اﻵن حقه في تقرير المصير وأنه اختار اﻻندماج في اندونيسيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in the first sentence, add the words "or that have not been decolonized according to their specific conditions " after "self-determination "

Arabic

يضاف في الجملة الأولى عبارة "أو تلك التي لم يتم بعد إنهاء الاستعمار فيها وفقا لشروطها المحددة " بعد "تقرير المصير ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

21. mr. martins (angola) said that since the birth of the united nations more than 60 non-self-governing territories, representing 80 million persons, had been decolonized and had achieved independence.

Arabic

21 - السيد مارتين (أنغولا): قال مذكراً أنه منذ نشأة الأمم المتحدة ، كان هناك أكثر من 60 إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتى ، تضم أكثر من 80 مليون شخص ، تم إنهاء الاستعمار فيها وحصلت على الاستقلال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,745,964,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK