Results for decriminalized translation from English to Arabic

English

Translate

decriminalized

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

decriminalized, bitch.

Arabic

التجريم, يا عاهر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

defamation should be decriminalized.

Arabic

وينبغي نزع الصفة الجرمية عن التشهير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: status offences are decriminalized.

Arabic

:: إسقاط صفة الجريمة عن جرائم المكانة الاجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a 1995 law had decriminalized procuring.

Arabic

إن قانون 1995 يلغي تجريم القوادة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

18. defamation was decriminalized in 2004.

Arabic

18- وابتداءً من عام 2004 لم يعد التشهير جريمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

defamation should be decriminalized in all states.

Arabic

105- وينبغي إلغاء تجريم التشهير في جميع الدول.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

criticizing public authorities should also be decriminalized.

Arabic

وينبغي أيضاً نزع الصفة الجرمية عن انتقاد السلطات العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it noted that the new criminal code decriminalized blasphemy.

Arabic

وأشارت إلى أن القانون الجنائي الجديد لا يجرّم التجديف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

98. defamation and disinformation should be decriminalized altogether.

Arabic

98- ينبغي عدم تجريم التشهير أو نشر معلومات كاذبة بصورة مجملة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

existence of press offences, which need to be decriminalized

Arabic

- وجود أحكام تتعلق بجريمة الصحافة في التشريعات الوطنية، والسعي إلى إلغاء هذه الجريمة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our analysis is that marijuana will be decriminalized in our lifetime.

Arabic

تحليلنا يُشير إلى أنّ الماريغوانا سيتمّ إباحته في حياتنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

while prostitution is still not legal, prostitutes have been decriminalized.

Arabic

وفي حين لا يزال البغاء غير قانوني، فقد أزيل تجريم المومسات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the act decriminalized press offences and opened up broadcast media to the private sector.

Arabic

وينص هذا القانون، الذي ألغى تجريم الجنح الصحفية، على فتح السمعي البصري للمبادرة الخاصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had also asked whether the delegation could officially confirm that libel had been decriminalized.

Arabic

وقال إنه قد سأل أيضاً إذا كان الوفد يستطيع أن يؤكد رسمياً أن القذف لم يعد يعتبر جريمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

19. joint submission 3 (js3) noted that in 2000, homosexuality was decriminalized.

Arabic

19- ولاحظت الورقة المشتركة 3 أنه نُزِعت صفة الجريمة عن العلاقات الجنسية المثلية في عام 2000.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee had been glad to note that the death penalty had been abolished and that libel had been decriminalized.

Arabic

وكان من دواعي سرور اللجنة أن تلاحظ أن عقوبة الإعدام ألغيت وأن القذف لم يعد جريمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

homosexuality had been decriminalized by an order in council without regard for the wishes of the people of anguilla.

Arabic

وأنهي تجريم الشذوذ الجنسي بموجب قرار من مجلس الملكة دون مراعاة رغبات شعب أنغيلا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it requested more information on law no. 551, which decriminalized libel and slander in public interest cases.

Arabic

وطالبت بتقديم مزيد من المعلومات عن القانون رقم 551 الذي ينهي تجريم القذف والتشهير عندما يتعلق ذلك بالمصالح العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

58. defamation has been decriminalized in several countries in recent years, a development welcomed by the special rapporteur.

Arabic

58 - وقد أُنهيَ تجريم التشهير في عدة بلدان في السنوات الأخيرة، وهو تطور رحّبت به المقررة الخاصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those behaviours should be decriminalized, and people addicted to drugs should receive health services for the treatment of their addiction.

Arabic

وينبغي رفع الصفة الإجرامية عن هذه السلوكيات، كما ينبغي أن يتلقى مدمنو المخدرات خدمات صحية لعلاجهم من الإدمان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,152,525,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK