Results for degenerated translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

degenerated

Arabic

بالٍ ; تالِف ; عَفِن ; فاسِد ; مُتَفَسّخ ; مُنْحَلّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

degenerated gas

Arabic

غاز غير مثالي

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

... degenerated ** * * * bags.

Arabic

سأصبح أكثر شهرة من الذي قتل قاتل جون كينيدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

degenerated organ

Arabic

عضو ضامر

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

decadent, degenerated

Arabic

متفسخ

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the tachycardia degenerated into v-fib,

Arabic

ثم تطوّر التسارع الجيبي إلى رجفانٍ بطيني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the altercation degenerated into a fight.

Arabic

وتطورت المشاجرة إلى قتال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

diagnosis of degenerated conditions of globe

Arabic

تشخيص تدهور حالة مقلة العين

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

most of civil society will have degenerated.

Arabic

معظم المجتمع المدني سيتدهور حاله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cheering at college matches has degenerated completely.

Arabic

الهتاف في مباريات الكلية قد تدهور تماما.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the romans have degenerated minds, most high majesty.

Arabic

-و يفعلون ما لا يمكن توقعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the demonstrations rapidly degenerated into widespread mob violence.

Arabic

وتحولت المظاهرات بسرعة إلى عمليات عنف غوغائية انتشرت على نطاق واسع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he degenerated into a really paranoid, terrifying person.

Arabic

سيدفعون به إلى إحدى المصّحات. تدهور إلى أن أصبح مرتاباً بجنون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

god's best army degenerated into a horde of barbarians.

Arabic

جيش الله الأفضل تحول إلى حشد من البرابرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the dispute degenerated into armed clashes on 7 december 1918.

Arabic

تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this quickly degenerated into shooting at soldiers and into the settlements.

Arabic

وسرعان ما تحول ذلك الى إطﻻق النار على الجنود والمستوطنات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he was laying in the hospital, his body degenerated like lou gehrig.

Arabic

(وجسده متحلل ، كأنه (لو جيريق * لاعب بيسبول أمريكي *

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the world has degenerated into a more dangerous place for us, its inhabitants.

Arabic

لقد تدهور العالم حتى أصبح مكانا أشد خطرا علينا نحن سكانه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

some delegations expressed that the ongoing crisis had degenerated into a developmental crisis.

Arabic

ورأى بعض الوفود أن الأزمة الجارية قد تفاقمت فأصبحت أزمة إنمائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

on november 11, 1961, a demonstration called by the front degenerated into violence.

Arabic

وفي يوم 11 نوفمبر عام 1961، تحولت مظاهرة دعت إليها الجبهة إلى العنف.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,730,174,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK