Results for delay in transferring ownership an... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

delay in transferring ownership and knowledge

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

cost of transferring ownership of assets

Arabic

تكلفة نقل ملكية الأصول

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

94. the delay in transferring staff had numerous causes.

Arabic

94 - وكان للتأخر في نقل الموظفين عدة أسباب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. ownership and control

Arabic

٢ - الملكية والمراقبة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national ownership and leadership

Arabic

الملكية والقيادة الوطنيتان

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

English

:: rural land ownership; and

Arabic

:: الأصول العقارية الريفية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the skills and know-how they accumulate are also instrumental in transferring technology and institutional knowledge.

Arabic

فالمهارات والدراية الذين يجمعوها هي عناصر أساسية في نقل التكنولوجيا والمعارف المؤسسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

b. ownership and shareholder rights

Arabic

باء - حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 26 – ownership and title

Arabic

المادة 26 - الحق والملكية

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

national ownership and capacity-building

Arabic

ألف - السيطرة الوطنية وبناء القدرات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) private ownership and operation

Arabic

)ج( اﻻمتﻻك والتشغيل من القطاع الخاص

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

ultimately this approach could be more beneficial and effective in transferring knowledge than reliance on publications.

Arabic

ومن الممكن أن يكون هذا النهج أكثر فعالية في نقل المعرفة من الاعتماد على المنشورات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(2) ownership and solidarity -- development

Arabic

(2) الملكية والتضامن - التنمية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the transfer of staff from the field budget and finance division will assist in transferring needed skills and knowledge during the transition.

Arabic

وسوف يساعد نقل الموظفين من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في نقل المهارات والمعارف اللازمة خلال عملية التحول.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the delay of several months in transferring him from cameroon did not prejudice his ability to prepare his defence.

Arabic

فالتأخير في نقله من الكاميرون لعدة شهور لم يضر بقدرته على إعداد دفاعه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

:: treatment of costs incurred in transferring ownership of assets (no changes, sna news and notes (october 2001));

Arabic

:: معاملـــة التكاليــــف المتكبدة فــــي نقل ملكية الأصول no changes, sna news and notes (تشرين الأول/أكتوبر 2001).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the committee notes with concern the delay in transferring the department for the execution of punishments to the authority of the ministry of justice.

Arabic

18- تلاحظ اللجنة مع القلق تأخير نقل الإدارة المعنية بتنفيذ العقوبات إلى سلطة وزارة العدل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

penitentiary system the committee notes with concern the delay in transferring the department for the execution of punishments to the authority of the ministry of justice.

Arabic

18- تلاحظ اللجنة مع القلق تأخير نقل الإدارة المعنية بتنفيذ العقوبات إلى سلطة وزارة العدل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this means that acquisitions are an expansion of big businesses, transferring ownership and control to foreign hands, servicing the new owner in foreign exchange.

Arabic

وهذا يعني أن اكتساب الملكية هو امتداد للأعمال الكبيرة ونقل الملكية والإدارة إلى أيد أجنبية ومساعدة المالكين الجدد في توفير النقد الأجنبي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

participation and dialogue enhance social cohesion and national ownership, and they leverage resources and knowledge for peacebuilding existent within post-conflict societies.

Arabic

وتؤدي المشاركة والحوار إلى تعزيز الترابط الاجتماعي والملكية الوطنية، وحشد الموارد والمعارف الموجودة في المجتمعات التي تمر بمرحلة ما بعد النزاع من أجل بناء السلام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(25) the committee reiterates its concern with the delay in transferring the prison system from the ministry of internal affairs to the ministry of justice and notes that insufficient explanation was provided.

Arabic

(25) تكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء التأخير في نقل المسؤولية عن نظام السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل وتلاحظ أن الدولة الطرف قدمت تفسيرات غير كافية بهذا الشأن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,773,331,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK