Results for denouncing translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

denouncing

Arabic

مُسْتَنْكِر

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he's denouncing bees!

Arabic

إنه يهين النحل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

like a son denouncing his father.

Arabic

كإبن يشجب والده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

denouncing her father and the resistance.

Arabic

وشجب والدها للمقاومة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

an editorial denouncing me in redbook magazine.

Arabic

مقالة إفتتاحية تدين ما فعلته في مجلة الكتاب الأحمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a letter would be like denouncing her to them.

Arabic

الرسالة ستكون بمثابة تهمة يوقعونها بها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cuba is doing its duty by denouncing these facts.

Arabic

إن كوبا تؤدي واجبها باستنكار هذه الحقائق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(i) encourage a culture of denouncing discrimination:

Arabic

'1` تشجيع ثقافة التنديد بالتمييز:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

even when you were denouncing her in front of my committee.

Arabic

حتّى عندما كنت تدينها أمام لجنتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

denouncing abuses (petitions, communications, public demonstrations)

Arabic

- التشهير (الالتماسات والبلاغات، والمظاهرات العامة)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

league of arab states denouncing the measures taken by israel

Arabic

العامــة لجامعة الدول العربية بإدانــة اﻻجراءات اﻻسرائيلية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a latter-day prophet denouncing the hypocrisies of our times.

Arabic

يريدونه شخصية مسيحية معاصرة تهاجم النفاق في زمننا!

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he continued denouncing them like that for years until they killed him.

Arabic

واظب على إدانتهم هكذا سنوات قبل أن يقتلوه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

others made provocative statements, denouncing the governing bodies in kosovo.

Arabic

وأدلى ممثلون عن شبكات أخرى بتصريحات مستفزّة، شجبوا فيها الهيئات الحاكمة في كوسوفو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we shall continue denouncing their murderers and demanding that they be punished.

Arabic

وظللنا نشجب قتلتهم وطالبنا بمعاقبتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

impartiality and equity were necessary when it came to denouncing human rights violations.

Arabic

وهذه المبادئ خليقة بالاحترام، كما أن الحياد والمساواة ضروريان في إطار التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

persons denouncing torture or ill treatment are judged in military or police tribunals.

Arabic

والأشخاص الذين ينددون بالتعذيب أو بإساءة المعاملة يحاكَمون أمام محاكم عسكرية أو تابعة للشرطة(15).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

138.52 keep denouncing unilateral coercive measures in all possible scenarios (cuba);

Arabic

138-52 مواصلة شجب التدابير القسرية الأحادية الجانب في جميع السيناريوهات الممكنة (كوبا)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

on 20 october 2011, the special rapporteur issued a statement denouncing targeted killing policies.

Arabic

وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أصدر المقرر الخاص بياناً يستنكر فيه سياسات القتل المستهدف للأشخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

what's wrong with being an angry prophet denouncing the hypocrisies of our times?

Arabic

ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,791,560,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK