Results for depreciate translation from English to Arabic

English

Translate

depreciate

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

depreciate

Arabic

يحط، يخفض، ينزل، ينتقص (من شيء)، يبخسه (قيمته)، ينال من اعتباره

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depreciate, to

Arabic

خفض قيمة ، قلل من قيمة ، استهلك

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

depreciate? very good. hmm.

Arabic

تخفيض السعر، جيد، يعجبني هذا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capital goods depreciate.

Arabic

فالسلع الرأسمالية تُستهلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depreciate ; fall in value

Arabic

وَكَس ؛ اِنْخَفَضَتْ قِيمَتُهُ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depreciate ; discredit ; stultify

Arabic

سَفّه

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

might depreciate the value.

Arabic

ربما تخفض من قيمتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how can you depreciate a car that old?

Arabic

كيف لديه سيارة قديمة هكذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

break, depreciate, shade, scale down

Arabic

خفض السعر

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

methods of guaranteeing that the minimum wage does not depreciate

Arabic

أساليب ضمان عدم انخفاض الأجور الدنيا

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

energoprojekt did not depreciate the value of spare parts.

Arabic

ولم تحسب إنرجوبروجكت قيمة استهلاك قطع الغيار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is why the societies that depreciate them, depreciate themselves.

Arabic

وذلك هو السبب في أن المجتمعات التي تحط من قدر المرأة إنما تحط من قدرها هي نفسها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in order for some currencies to depreciate, others must appreciate.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their currency may depreciate, but the risk of default is absent.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the parallel exchange rate also began to depreciate again late in the year.

Arabic

وبدأ أيضا سعر الصرف الموازي في الهبوط مرة أخرى في فترة متأخرة من السنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we, too, had to let the tenge depreciate in the interests of our producers.

Arabic

لذلك كان لزاما علينا تخفيض قيمة عملتنا "التنغي " لمصلحة منتجينا المحليين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

investments are assumed to depreciate over the technical life time, at a specific discount rate.

Arabic

ويفترض أن اﻻستثمارات تُستهلك مع تقدم العمر التقني، بمعدل إحطاط محدد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the trouble, of course, is that all countries’ currencies cannot depreciate simultaneously.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, many african currencies began to depreciate against the united states dollar in late 2008.

Arabic

وعلى كل حال، بدأ العديد من العملات الأفريقية بالانخفاض مقابل الدولار الأمريكي في أواخر عام 2008.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the breach must therefore nullify or essentially depreciate the aggrieved party's justified contract expectations.

Arabic

ولذلك يجب أن يبطل الإخلال توقّعات الطرف المتظلّم المبرّرة من العقد أو يخفضها بشكل جوهريّ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,870,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK