From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interpersonal relationships
العلاقات الشخصية, العلاقات بين الناس
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
they lack stable interpersonal relationships.
ويفتقرون العلاقات الشخصية المستقرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"affect psycho, social and interpersonal relationships."
"تأَثّر نفسيـاً و إجتماعيِـاً , وعلى العِلاقات الشخصية."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fao desires for plant health:
رغبات منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بصحة النباتات:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm all for satisfying urges.
إنّي مستعدّ لإرضاء الغرائز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships.
وتهدف إصلاحات المناهج الدراسية في كل من المدارس الابتدائية والثانوية إلى تنمية المهارات الحياتية والعلاقات المشتركة بين الأشخاص على أساس من الاحترام.
the subjects discussed included prevention of human trafficking, prevention of domestic violence and promotion of interpersonal relationships.
وتضمنت المواضيع التي نوقشت قضية منع الاتجار بالبشر ومنع العنف العائلي وتنمية العلاقات بين الأشخاص.
after-effects of torture, such as irritability, resentment and depression, may also impair interpersonal relationships.
إن التأثيرات اللاحقة الناجمة عن التعذيب مثل التهيج والاستياء والاكتئاب قد تعوق أيضا العلاقات فيما بين الأشخاص.
the courses include subjects such as managing interpersonal relationships, finance management, health and other practical issues in daily life.
وتشمل هذه الدورات مواضيع مثل إدارة العلاقات الشخصية، وإدارة الشؤون المالية، والصحة وغيرها من المسائل العملية في الحياة اليومية.
legislation shall clearly state that violence against women in the family and violence against women within interpersonal relationships constitute domestic violence.
٥- ينبغي أن ينص التشريع صراحة على أن العنف الذي يقع على المرأة في إطار اﻷسرة والعنف الذي يقع على المرأة في إطار العﻻقات المتبادلة بين اﻷشخاص يشكل عنفاً منزلياً.
(h) facilitate enforcement of the criminal laws by deterring and punishing violence against women within special interpersonal relationships;
)ح( تسهيل إنفاذ القوانين الجنائية الرادعة للعنف الذي يرتكب ضد المرأة في إطار العﻻقات الخاصة بين اﻷشخاص والتي تعاقب على هذا العنف؛
(e) train teachers in classroom management that emphasizes equality in the physical arrangements, interpersonal relationships and interactive methodologies;
)ﻫ( تدريب المعلمين على إدارة فصول الدراسة على نحو يؤكد على المساواة في الترتيبات المادية، والعﻻقات بين اﻷشخاص، والمنهجيات التفاعلية؛