Results for destructive and disruptive means translation from English to Arabic

English

Translate

destructive and disruptive means

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he was violent and disruptive.

Arabic

كان عنيفًا وعدوانيًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they are destructive - and delicious.

Arabic

إنها مدمرة - و لذيذة -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is both costly and disruptive.

Arabic

وذلك يعد مكلفا ومخلا بالعمل، على حد سواء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i knew he was quarrelsome and disruptive.

Arabic

كنت أعرف أنه مجادل و معرقل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

escape attempts are costly and disruptive.

Arabic

محاولات الهروب غالية وليست ذات جدوى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's destructive, and it's contagious.

Arabic

الخوف مُدمر و مُعدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the effects are destructive, and they are lasting.

Arabic

الآثار هدامة ودائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's destructive and yet it also protects us.

Arabic

إنه مُدمر، ومع ذلك يحمينا أيضاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ugly, destructive, and lacking any respect for nature.

Arabic

ويفتقر لأي أحترام للطبيعة من تدعونه بالقبيح , أيتها القبيحة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all this had a very destructive and sad effect on our belarus.

Arabic

وكل هذا كان له تأثيرات مدمرة ومحزنة على بلدنا بيلاروسيا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the statement by the five permanent members had been destructive and counterproductive.

Arabic

وأضاف أن بيان الأعضاء الخمسة كان هداماً وسلبياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the spills are both costly to clean up and disruptive.

Arabic

وإضافة إلى ذلك فإن هذه الانسكابات باهظة التكلفة من حيث تنظيفها، كما إنها تثير الارتباك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the armed conflicts taking place in the region are destructive and inhumane.

Arabic

نؤكد أن النزاعات المسلحة الجارية في المنطقة ذات طابع مدمر وﻻإنساني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have become increasingly sophisticated and destructive and more easily produced and spread.

Arabic

فقد ازدادت تطورا وقــدرة على التدميــر، وأصبحت أيســر انتاجا وانتشارا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nepal welcomes the humanitarian assistance to the victims of terrorist and disruptive activities.

Arabic

وترحب نيبال بالمساعدات الإنسانية المقدمة لضحايا الإرهاب والأنشطة المخلة بالاستقرار.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

halting human development is inconceivable, but development must be less destructive and more responsible.

Arabic

فوقــف التنمــية البشرية أمر ﻻ يمكن تصوره، إﻻ أن التنمية يجب أن تكون أقل تدميرا وأكثر مسؤولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he allegedly began to have difficulties in 1987 when he was charged with terrorist and disruptive activities.

Arabic

وادعي بأنه بدأ يواجه صعوبات في عام ٧٨٩١ عندما اتهم بممارسة أنشطة ارهابية وتخريبية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the extensive and disruptive problems relating to the indian claims commission have been given scholarly attention.

Arabic

وقد حظيت المشاكل الواسعة النطاق والمثيرة للاضطراب التي أثارتها لجنة المطالبات الهندية باهتمام الدارسين(49).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a second issue deserving greater attention is the distinction between destructive and non-destructive measures.

Arabic

أما المسألة الثانية الجديرة بمزيد من الاهتمام، فهي الفصل بين التدابير التدميرية والتدابير غير التدميرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, the monster becomes angry and disruptive until the doctor looks at the monster and finally sees himself.

Arabic

و لهذا، فإن هذا الوحش أصبح غاضبا، و مخربا... و ذلك حتى نظر الدكتور إلى... الوحش و رأى نفسه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,891,295,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK