Results for determine what he emphasized at di... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

determine what he emphasized at different stages

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

these trials are at different stages.

Arabic

وهذه المحاكمات تجري على مراحل مختلفة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- at different stages of the scheme;

Arabic

- في مراحل مختلفة من المخطط؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

these are at different stages of the process.

Arabic

وتوجد العطاءات حاليا في مراحل مختلفة من عملية التقييم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

individual countries are at different stages of development.

Arabic

ففرادى البلدان تمر بمراحل مختلفة من مستوى التنمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he has provided conflicting information at different stages of the asylum proceedings.

Arabic

وقدّم معلومات متضاربة خلال مختلف مراحل إجراءات اللجوء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

countries at different stages of the 2010 round of censuses

Arabic

البلدان في المراحل المختلفة من جولة تعداد السكان في عام 2010

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

several other volumes are at different stages of preparation.

Arabic

وتوجد عدة مجلدات أخرى في مراحل مختلفة من الإعداد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all of them are at different stages of information systems development.

Arabic

وتوجد كلها في مراحل مختلفة من مراحل تصميم نظم المعلومات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the on-going trials are at different stages of completion.

Arabic

23 - بلغت المحاكمات الجارية مراحل مختلفة من الإنجاز.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

moreover, markets at different stages of development cannot be compared.

Arabic

وعلاوة على ذلك، لا يمكن المقارنة بين أسواق تمر بمراحل مختلفة من مراحل النمو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and it turns out that different things crystallize out at different stages.

Arabic

وقد تبين لنا .. ان الجزئيات تتبلور بصورة مختلفة تبعاً للمرحلة ..

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

twenty-five applications are at different stages of the application process;

Arabic

ويوجد حالياً خمسة وعشرون طلباً في مراحل مختلفة من عملية تقديم الطلبات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

2. transparency at different stages of the 63- 69 eco-labelling process

Arabic

٢- الشفافية في مختلف مراحل عملية وضـــع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

currently, different tracks of the arab-israeli negotiations are at different stages.

Arabic

وفي الوقت الراهن بلغت المسارات المختلفة للمفاوضات العربية - اﻹسرائيلية مراحل مختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in that connection, he emphasized that the committee, not the bureau, should determine what those issues were.

Arabic

وفي هذا السياق، أكد على اللجنة، لا المكتب، أن تحدد ما هية هذه المسائل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,787,123,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK