Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
devalue
Arabic
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
انخفاض قيمة العملة
Last Update: 2012-08-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
to devalue currency
يخفض قيمة العملة
Last Update: 2018-09-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
in fact, we devalue play.
في الحقيقية، نحن نقلل من قيمة اللعب.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
don't devalue yourself.
لا تقللِ من قيمتك
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
look, i neither judge nor devalue.
إسمعا.أنا لا أحكم و لا أسخر
and we devalue it in three areas.
ونحن نقلل من قيمته في ثلاث جوانب.
they don't say: devalue the currency.
إنقص العملة ,هم لا يقولون : خفّض قيمة العملة
she was not going to devalue the product.
فهي لن تخفض من قيمة المنتج.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
devalorize, to; devaluate, to; devalue, to
خفض قيمة (عملة)
Last Update: 2022-11-04 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
to do so would devalue our common humanity.
ففعل ذلك سيقلل من إنسانيتنا المشتركة.
Last Update: 2018-06-30 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
why would somebody want to devalue the property?
لماذا يحاول شخص ما لتَخفيض قيمة الملكيةِ؟
you so devalue me that you can't even be bothered
انت لا تقدرينني جداً. انتِ حتى لا يمكنك إزعاج نفسكِ..
do not devalue the price of existing tradable carbon;
(أ) لا تخفض سعر الكربون الموجود القابل للاتجار به؛
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
but the whole world cannot devalue against other planets.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
finally, greece could leave the euro and devalue its currency.
cut the vocal cords of every empowered speaker and devalue currency.
سوف نقطع الحبال الصوتية لكل خطيب مخول سننتزع الرموز الإجتماعية من خلال عدسة المنظار.
such developments would devalue rather than strengthen the norm against acquisition and use.
وستؤدي هذه التطورات إلى التقليل من قيمة القواعد التي تحول دون اقتناء الأسلحة واستخدامها بدل تعزيزها.
cultural practices that devalue the life of the girl child and women must be stopped.
ويجب الإقلاع عن الممارسات الثقافية التي تقلل من قيمة حياة الطفلة والمرأة.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
in contrast to latvia, iceland let its currency, the krona, devalue massively.
there was therefore no need to devalue women or deny them decision-making positions.
ولهذا، فلا ضرورة للحط من قدر المرأة أو حرمانها من مناصب صنع القرار.
Accurate text, documents and voice translation