Results for dhows translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

dhows

Arabic

داو

Last Update: 2010-08-21
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dhows are the main problem for the djibouti port officials.

Arabic

118 - والمراكب الشراعية هي المشكلة الرئيسية بالنسبة لموظفي ميناء جيبوتي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

my lord, the dhows are ready. we await your coming.

Arabic

مولاى المراكب جاهزة ننتظر حضوركم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you'll find dhows at my landing. everything is ready.

Arabic

ستجد المراكب الشراعية في مرساى كل شيء جاهز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

take a walk in the harbor to see the wooden fishing dhows come in.

Arabic

وعند زيارة هذه البلدة احرص على القيام بنزهة مشيًا على الأقدام في منطقة الميناء للاستمتاع بمشاهدة مراكب (الدهو) الصيد الخشبية وهي تدخل الميناء.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

dhows have carried trade between the two countries for thousands of years.

Arabic

وتم استخدام القوارب الصغيرة في التجارة بين البلدين منذ آلاف السنين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the dhows sail to somalia, yemen, pakistan, india and the gulf states.

Arabic

وتبحر المراكب الشراعية إلى الصومال واليمن وباكستان والهند ودول الخليج.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

of those, only two or three are cargo ships, while the rest are dhows.

Arabic

ومن ضمن هذه السفن، توجد فقط سفينتان أو ثلاث سفن للشحن، والباقي مراكب شراعية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

vessels, especially traditional dhows, can land and depart from the coast unregistered and undetected.

Arabic

وتستطيع السفن، لا سيما قوارب الصيد التقليدية، أن ترسو على السواحل وتغادرها بدون تسجيل وبدون أن يكتشفها أحد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

dhows sailing from yemen to the north-east coast of somalia carry much of the traffic.

Arabic

4 - وتحمل المراكب الشراعية المتجهة من اليمن إلى الساحل الشمالي الشرقي للصومال جانبا كبيرا من حركة التهريب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that would serve to regulate trade by traditional vessels, including dhows, plying the waters off somalia.

Arabic

وسوف يكون من شأن ذلك تنظيم التجارة التي تقوم بها السفن التقليدية، بما في ذلك السفن الشراعية، التي تجوب المياه قرب الصومال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

during the current reporting period, approximately 26 maritime vessels, including dhows, have landed at somali seaports.

Arabic

وأثناء الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، رست 26 سفينة بحرية تقريبا بما فيها المراكب الشراعية في موانئ الصومال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

dhow

Arabic

داو

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,776,928,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK