Results for dilek translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

dilek

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

ms. dilek demirel yazici

Arabic

السيدة دليك ديميريل يازجي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

aykut, dilek and dilip ratha (2004).

Arabic

aykut, dilek and dilip ratha (2004).

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ms. dilek aykut, economist, international finance team, world bank

Arabic

السيدة ديلِك آيكوت، خبيرة اقتصادية، فريق التمويل الدولي، البنك الدولي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

mr. dilek aykut, senior economist, world bank, washington, d.c.

Arabic

mr. dilek aykut, senior economist, world bank, washington, d.c.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the government replied that ibrahim dilek was arrested on 20 march but was released at 11.30 p.m. that same evening.

Arabic

وردت الحكومة بأن ابراهيم ديليك قُبض عليه في ٠٢ آذار/مارس ولكن أخلي سبيله في الساعة ٠٣/١١ من مساء نفس اليوم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ibrahim dilek was arrested on 20 march 1993 in baristepe village, mardin province, and his body was found in a well 10 days later bearing the marks of severe torture.

Arabic

٨٧٧- ابراهيم ديليك قبض عليه في ٠٢ آذار/مارس ٣٩٩١ في قرية باريستيب، بمقاطعة ماردين، وعثر على جثته في بئر بعدها ﺑ ٠١ أيام وكانت تعلوها آثار تعذيب شديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the deadly clashes that took place in abu dilek in 2012, where the zaghawa killed 14 berti and mima, and the berti reprisals against 10 zaghawa in sigilli in november 2012 bear witness to the intensification of tribal divisions and the continuing impunity.

Arabic

وتشهد الاشتباكات العنيفة التي وقعت في أبو دليق (في عام 2012) حيث قتل الزغاوة 14 شخصاً من قبيلتي البرتي وميما، والأعمال الانتقامية التي نفَّذها البرتي ضد 10 من الزغاوة في سجيلي (في تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، على اشتداد الانقسامات القبلية واستمرار الإفلات من العقاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the government provided the special rapporteur with information on a number of cases transmitted in 1993 as follows: tahir saday had died of a coronary illness from which he was suffering; mustafa dogan was killed by an unidentified person while sleeping at his house; abdüsselam orak, in custody of the security forces, had fallen and hit his head when trying to escape, which caused his death; the killing of yusuf cakar may have been linked to a blood feud between two families of the same region; preliminary investigations were under way in all cases (26 november 1993); aysel malkac's whereabout remained unknown despite investigations still under way (30 november 1993); the development of the kidnapping of ferhat tepe and his past involvement with the pkk pointed towards an intra-pkk feud as the reason for his killing; ibrahim dilek (delek), who may have been kidnapped by terrorists, was tortured but eventually died of respiratory and circulatory deficiency; seydo, bahriye, ahmet and yusuf ceviren, mehmet necat aras (arizi) and one unidentified person were killed during an armed confrontation with security forces; hazim (asim) and ahmet (mehmet) bulut (both), both pkk members, died during an armed confrontation with the security forces; the pkk had attacked the village of ormanici, but no unidentified three-year-old girl had been killed during the attack (3 january 1994); members of the hizbullah organization, which claimed responsibility for the murder of mehmet sincar, metin Özdemir and habib kilic, were arrested and had pleaded guilty (10 january 1994); enforcement officials had arrested 10 persons for their suspected involvement in the murder of several persons, including kemal kiliç, journalist for Özgür gündem (26 november 1993, 31 january 1994); a member of a fundamentalist organization was arrested while in possession of a weapon used in the attack against burhan karadeniz, who has gone to germany, thus making it impossible to identify a number of persons taken into custody in relation to the attempt against his life (21 march 1994).

Arabic

٢١٣- زودت الحكومة المقرر الخاص بمعلومات عن عدد من الحاﻻت المحالة في عام ٣٩٩١ جاء فيها ما يلي: توفي طاهر سداي في إثر مرض إكليلي كان يعاني منه؛ وقُتل مصطفى دوغان على يد شخص مجهول الهوية وهو نائم في بيته؛ أما عبد السﻻم أوراك، الذي كان محبوسا لدى قوات اﻷمن، فقد وقع على رأسه فأصابها وهو يحاول الهروب، مما تسبب في وفاته؛ وأما مقتل يوسف كاكار فقد تكون له صلة بثأر الدم بين أسرتين من المنطقة نفسها؛ وتجرى تحقيقات تمهيدية في جميع الحاﻻت )٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١(؛ وما زال مكان وجود أيسل مالكاك مجهوﻻ على الرغم من أن التحقيقات ما زالت جارية )٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١(؛ وأما تطورات اختطاف فرحات تيبي وتورطه فيما مضى مع حزب العمال الكردي فتشير إلى أن حزازة داخل الحزب هي السبب في مقتله؛ وأما ابراهيم ديلك )ديليك( الذي يحتمل أن إرهابيين قد اختطفوه فقد عُذﱢب ولكنه توفي في خاتمة اﻷمر بسبب نقص في التنفس والدورة الدموية؛ وأما سيدو، وبحري، وأحمد ويوسف شفرين، ومحمد نكات أراس )أريزي( وشخص مجهول الهوية فقد قُتلوا خﻻل مواجهة مسلحة مع قوات اﻷمن؛ وأما حازم )عاصم( وأحمد )محمد( بولوت )بوت( وكﻻهما عضوان في حزب العمل الكردي، فقد توفيا أثناء مواجهة مسلحة مع قوات اﻷمن؛ وقد هاجم حزب العمل الكردي قرية أورمانيسي ولكن لم تقتل أية طفلة مجهولة الهوية في الثالثة من العمر خﻻل الهجوم )٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١(؛ وأما أعضاء منظمة حزب الله التي أعلنت عن مسؤوليتها عن قتل محمد سنكار ومتين أوزدمير وحبيب كيليك، فقد قُبض عليهم وأعلنوا أنهم مذنبون )٠١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١(؛ وقام اﻷفراد المكلفون بإنفاذ القوانين بالقبض على عشرة أشخاص ﻻشتباه في تورطهم في قتل العديد من اﻷشخاص بمن فيهم كامل كيليك، وهو صحفي في جريدة "ózgür gündem " )٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ و١٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١(؛ وأُلقي القبض على عضو بمنظمة أصولية وبحوزته سﻻح استعمل في الهجوم الذي شُن على برهان كارادنيز الذي ذهب إلى المانيا، مما جعل من المستحيل تحديد هوية عدد من اﻷشخاص الذين اقتيدوا إلى الحبس فيما يتصل بمحاولة قتله )١٢ آذار/مارس ٤٩٩١(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,947,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK