Results for disclose to translation from English to Arabic

English

Translate

disclose to

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

disclose to

Arabic

أطْلَعَ على ; أبَثّ ـهُ السّرّ ; أخْبَر بِـ ; أطْلَع على ; أطْلَعَه على ; أظْهَر على ; أعْلَم بِـ ; أعْلَمَه بِـ ; أفْضَى إليه بِـ ; أوْقَفَ فُلاَناً على ; فَتَحَ اللّهُ عَلَيْه ; كاشَف ب

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disclose, to

Arabic

أفشى ، أباح ، كشف

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i disclose to the khan.

Arabic

أأخبر الخان.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‎disclose to

Arabic

أفشى، أباح، كشف

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no requirement to disclose to shareholders.

Arabic

ولا يوجد شرط الكشف لحملة الأسهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(3) a person may disclose to a police officer:

Arabic

(3) يمكن للشخص أن يِفصح للسلطة عن:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that the seller has to disclose to the buyer, but she was neither.

Arabic

على البائع إظهاره للمشتري لكنها لم تكن أيهما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have to disclose to you that i have a previous relationship with will mcavoy.

Arabic

يجب أن أخبرك بأن لدي علاقة سابقة مع (ويل مكفوي).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

france did not disclose to which country the missiles had been originally exported.

Arabic

ولم تكشف فرنسا عن اسم البلد الذي صُدِّرت إليه قذائف milan أصلا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the need to transparently disclose to users all costs of proceeding up front was emphasized.

Arabic

وجرى التأكيد على ضرورة أن يُكشف بشفافية للمستخدمين عن تكاليف الإجراءات سلفا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

padalko refused to disclose to swanson the source of both the alleged information and the funding.

Arabic

رفض بادالكو كشف مصدر المعلومات والتمويل لسوانسون.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

notes 8 and 14 do not disclose to which trust funds the mentioned payable amounts pertain.

Arabic

49- ولا تكشف الملاحظتان 8 و14 الصناديق الاستئمانية التي تعود إليها المبالغ المذكورة المستحقة الدفع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

“1. before any contract is made final each party shall disclose to each other party:

Arabic

"1- قبل إبرام أي عقد بصفة نهائية، على كل طرف أن يفصح لكل طرف آخر عن:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

most mfis do not calculate the amount that is in the savings account as part of the costs that they disclose to the borrower.

Arabic

ومعظم مؤسسات التمويل البالغ الصغر لا تحتسِب المبالغ الموجودة في حساب الادخار كجزء من التكاليف التي تفصح عنها للمقترض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the receiving party shall be authorized to disclose, to the extent necessary, such information which for purposes of this contract

Arabic

يحق للطرف المتلقي الكشف، عند الضرورة، عن هذه المعلومات المتعلقة بهذا العقد

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the centre must disclose to csis when it has reasonable grounds to suspect that the information would be relevant to threats to the security of canada.

Arabic

:: ينبغي على المركز أن يكشف عن المعلومات إلى دائرة الأمن والاستخبارات الكندية عندما تتوافر لديه الأسباب المنطقية للاشتباه بأنّ هذه المعلومات قد تكون متّصلة بالتهديدات التي تحيق بأمن كندا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

no party to this agreement will disclose to any third party details of this agreement without the prior written consent of the other party to this agreement.

Arabic

لا يحق لطرفي هذا العقد الإفصاح عن تفاصيل هذا العقد لأي طرف ثالث بدون الحصول على موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر لهذا العقد.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the representatives were particularly disturbed by the fact that one nominating party had significant stockpiles of methyl bromide, which it refused to disclose to the parties.

Arabic

وكان الممثلون منزعجين على وجه الخصوص لأن أحد الأطراف المتقدمة بتعيينات لديه مخزونات لها شأنها من بروميد الميثيل رفض أن يفصح عنها للأطراف.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

they also require any person in canada or canadian outside of canada to disclose to the police and intelligence service the existence of any property of a listed person in their possession.

Arabic

وتنص كذلك على أن يقوم أي شخص في كندا أو كندي في الخارج بإبلاغ الشرطة أو دائرة الاستخبارات عن وجود أي ملك لشخص وارد في القائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

d) disclose to the accused relevant prejudicial and beneficial information as soon as reasonably possible, in accordance with the law or the requirements of a fair trial;

Arabic

(د) الكشف للمتهم عما يتوفر ضده أو لصالحه من معلومات ذات صلة في أسرع وقت ممكن بصورة معقولة وفقا للقانون أو مقتضيات المحاكمة العادلة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,874,123,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK