Results for double payments translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

double payments

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

double? could i make them in monthly payments then?

Arabic

هل بإمكاني تقسيمها على دفعات شهرية إذن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he wondered what steps had been taken to avoid the risk of double payments.

Arabic

وسأل عن الخطوات المتخذة لتفادي احتماﻻت اﻹنفاق المزدوج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you pervert double payment for the used one

Arabic

أيها المنحرف قم بدفع مضاعف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm gonna double your last payment.

Arabic

أنا سأضاعف دفعتك الأخيرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(e) double payment of salary advances

Arabic

)ﻫ( دفع سلف خصما من المرتب مرتين عن نفس الفترة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reimbursement for the equipment would constitute a double payment.

Arabic

أما تســديد تــكاليف المعــدات، فسوف يمثل ازدواجا في الدفع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other agreements specifically address the issue of double payment.

Arabic

وتتناول اتفاقات أخرى على وجه التحديد مسألة السداد المزدوج.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

additional compensation for these payments would amount to double recovery.

Arabic

ودفع تعويض اضافي عن هذه المدفوعات يكون بمثابة تعويض مزدوج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

she also asked about the level of insurance premiums and wondered whether the absence of employer contributions meant that the individuals concerned were required to make double payments.

Arabic

واستفسرت أيضا عن مستوى أقساط التأمين المدفوعة وتساءلت عما إذا كان عدم مساهمة أصحاب الأعمال يعني أن يتحمّل الأفراد المعنيون أقساطا مضاعفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it remains to be seen whether the host countries will waive these taxes due from the organizations, or how the costs paid by them would be accounted for to avoid double payments.

Arabic

ويظل من الضروري معرفة ما إذا كانت البلدان المضيفة ستتنازل عن هذه الضرائب المفروضة على المنظمات، أو معرفة كيفية حساب التكاليف التي تدفعها هذه المنظمات من أجل تفادي ازدواجية الدفع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

secondly, we checked whether the entries in the mainframe had been done properly, i.e. we tried to identify double payments or payments against the wrong accounts.

Arabic

وثانياً، قمنا بالتحقق مما إذا كانت المداخل في النظام الحاسوبي المركزي قد أعدت بصورة سليمة، أي أننا حاولنا تحديد المدفوعات المزدوجة أو المدفوعة إلى حسابات خاطئة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) the principle of no double payment of compensation for the same lost property;

Arabic

(ج) مبدأ عدم التعويض مرتين عن نفس الملكية الضائعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

at that time, a number of corrections were needed to remedy over obligations, over liquidations, and double payments as well as charges against the wrong year, the wrong account or the wrong allotment account code.

Arabic

وفي ذلك الوقت، لزم إدخال بعض التصويبات لعلاج الالتزامات الزائدة والتصفيات الزائدة والمدفوعات المزدوجة، فضلاً عن تصويب الأخطاء في تقييد النفقات على السنة غير الصحيحة أو الحساب غير الصحيح أو رمز حساب المخصصات الخاطئ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

further, as recommended in the prior report, double payments of salary advances and entitlements, totalling $24,280 as at 30 november 1996, were recovered from the former finance assistant.

Arabic

وفضﻻ عن ذلك، وحسبما أوصى المكتب في التقرير السابق، تم استرداد المدفوعات المزدوجة لسلف مقدمة خصما من المرتب ومستحقات إجماليها ٢٨٠ ٢٤ دوﻻرا، حتى في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من المساعد المالي السابق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

although the overpayment and double payment had been known since mid-1996, the registry did not initiate a salary deduction.

Arabic

ورغم أن دفع مبالغ زائدة عن اللزوم وازدواج الدفع كانا معروفين منذ منتصف عام ١٩٩٦، لم يبدأ القلم عملية الخصم من المرتب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

owing to the inadequacy of the records maintained at the gift centre, it is not possible to determine if these were double payments, double deliveries recorded on the same receiving and inspection report, or a means of adjusting documentation to correct an earlier discrepancy.

Arabic

وبسبب عدم كفاية السجﻻت الممسوكة في مركز بيع الهدايا، فإنه يتعذر تحديد ما إذا كان ذلك يمثل ازدواجا في الدفع، أو ازدواجا في التسليم سجل في نفس تقرير اﻻستﻻم والفحص، أو وسيلة لتسوية المستندات لتصحيح فرق سابق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

every effort should be made, however, to avoid double payments to troop contributors and sufficient data should be included in each report on the liquidation of peacekeeping operations to permit the impact of the retroactive application of the new arrangements to be determined, particularly in cases of overruns of mission budgets.

Arabic

بيد أنه ينبغي بذل جميع الجهود ﻻجتناب الدفع المزدوج للجهات المساهمة بقوات وإدراج بيانات كافية في كل تقرير عن تصفية عمليات حفظ السﻻم حتى يمكن تحديد تأثير تطبيق الترتيبات الجديدة بأثر رجعي، وﻻ سيما في الحاﻻت التي يتم فيها تجاوز الميزانيات الخاصة بالبعثات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

including such a cost factor would unfairly reimburse those countries for costs they already absorbed, resulting in overpayment or double payment, which was at odds with the principles of reimbursement.

Arabic

ومن شأن إدراج عامل التكلفة هذا أن يؤدي إلى سداد تكاليف لبلدان قد استوعبتها بالفعل، مما ينشأ عنه سداد مفرط أو مزدوج، وهو ما يتعارض مع مبدأ السداد نفسه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(g) recovery of double payment. attempts should be made to recover the $3,000 double payment from the vendor.

Arabic

)ز( استرداد المبلغ المسدد مرتين - ينبغي القيام بمحاوﻻت ﻻسترداد المبلغ المسدد مرتين وقدره ٠٠٠ ٣ دوﻻر من المورد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the concern was expressed, however, that if such a distinction were to be drawn, the debtor might not be able to avoid double payment by raising a right of set-off.

Arabic

ولكن، أعرب عن شاغل مثاره أنه اذا تقرر اجراء هذ1 التمييز، فقد لا يتمكن المدين من تجنب السداد المضاعف باثارة حق في المقاصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,782,416,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK