From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drop a pin
إسقاط دبوس
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a pin.
دبوس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
a pin!
دبـــوس!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop a dime
يتصل, يتصل عن طريق الهاتف العمومي
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
drop a beat.
إبداوا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
want a pin?
هل تحتاج لدبوس؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop a brick
أصاب عن غير قصد
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
drop a feed here...
افلت تغذية هنا...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drop a pound!
الباوند سقـط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it's a pin.
إنها العلامة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
that's a pin!
هذا مؤلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a pin-what-a?
حلويـ ... ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
not worth a pin
لا يساوي دبوس, سيء تمامًا, ليس له قيمة
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
drop a few names.
إعطيهم بعض الأسماء.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd like a pin
أريد دبوسا.
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
- to steal a pin.
- يسرق بون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- do we get a pin?
- هل لديك دبوس؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a pin, we need a pin.
دبوس نحتاج دبوس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't have a pin.
ليس لدي رقم تعريف شخصي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i gotta drop a deuce.
يجب أن أذهب إلى الحمام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: