Results for dysfunctional families translation from English to Arabic

English

Translate

dysfunctional families

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

one great gift of dysfunctional families?

Arabic

واحد هدية عظيمة من الأسر المفككة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dysfunctional family.

Arabic

-عائلة متفكّكة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

during the spot checks, 5,500 dysfunctional families received visits.

Arabic

وتضمنت الحملات زيارات لأسر محرومة بلغ عددها 500 5 أسرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you gotnone dysfunctional family

Arabic

أتعلم أن أسرتك سيئة للغاية!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

every family is dysfunctional.

Arabic

كل عائلة تعانى من خلل ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but even the most dysfunctional families can come to a place of love and understanding.

Arabic

لكن حتى أكثر العائلات المفككة يمكن أن تأتي إلى مكان الحب والتفاهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dysfunctional families were often the underlying cause of violations of those rights.

Arabic

واختﻻل وظائف اﻷسر كثيرا ما يكون السبب الكامن وراء انتهاكات تلك الحقوق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thought my family was dysfunctional.

Arabic

-لأجل (براين)، آمل هذا -أجل خلت أن عائلتي عاطلة عن العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an inter-ministry committee was formed in 2009 to identify help for dysfunctional families.

Arabic

وقد أنشئت لجنة مشتركة بين الوزارات في عام 2009 لتحديد المساعدة للأسر المفككة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) rehabilitative services for abandoned and orphaned children and for those with dysfunctional families.

Arabic

)ج( خدمات إعادة التأهيل لﻷطفال المهجورين واليتامى وﻷولئك المنتمين إلى أُسر مفككة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dysfunctional families put communities under stress and place great strain on the social infrastructure of nations.

Arabic

فالأسر المفككة تعرض المجتمعات للضغط وتسبب إجهادا بالغا للبنية التحتية الاجتماعية للأمم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) dysfunctional families with uncaring and inconsistent parental attitudes, violence or parental conflict;

Arabic

)ب( اﻷسر المختلة وظيفيا التي تتسم باﻻهمال وعدم اتساق المواقف بين اﻷبوين أو بالعنف أو بالنزاع بين اﻷبوين؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

under-aged girls, especially from dysfunctional families and impoverished families, are becoming victims of trafficking.

Arabic

ويتزايد حاليا وقوع الفتيات القاصرات ولا سيما من الأسر المفككة والأسر الفقيرة ضحايا للاتجار غير المشروع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on a practical level, the militia had taken steps to identify dysfunctional families and deal with crime at the source.

Arabic

وعلى الصعيد العملي تتخذ الميليشيات التابعة للقوات المسلحة خطوات لتعيين اﻷسر التي اختلت أركانها والتعامل مع الجريمة في منبعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

192. around 10,000 inspections of the living conditions of dysfunctional families were carried out with representatives of educational organizations.

Arabic

192-وأجريت، بالاشتراك مع ممثلين عن المؤسسات التعليمية، دراسات استقصائية للأحوال الحياتية والعائلية لزهاء 000 10 أسرة فقيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: they were raised in dysfunctional families, regardless of socioeconomic status, with a marked absence of a father figure.

Arabic

:: نشأن وترعرعن في كنف أسر مختلّة، بغض النظر عن وضعهن الاجتماعي والاقتصادي، مع غياب ملحوظ لشخص الأب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poverty, dysfunctional families, substance abuse and the death of family members have been demonstrated to be risk factors for becoming delinquent.

Arabic

ولقد ثبت أن الفقر واختلال الأسرة وسوء استعمال المخدرات ووفاة أعضاء من الأسرة هي عوامل تقود إلى الجناح.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

act on completing and amending certain acts regarding state protection of children in dysfunctional families, which took effect on 5 january 2008;

Arabic

(ج) قانون استكمال وتعديل بعض القوانين المتعلقة بالحماية التي توفرها الدولة لأطفال الأسر المفككة، الذي دخل حيز التنفيذ في 5 كانون الثاني/يناير 2008؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look, i am sick and tired of you and your entire dysfunctional family unit.

Arabic

النظرة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ منك وكامل كَ الوحدة العائلية العاطلة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this new slave trade has a variety of causes including extreme poverty, lack of access to resources, unemployment, poor education, and dysfunctional families.

Arabic

وتوجد لتجارة الرقيق الجديدة هذه أسباب متنوعة من بينها الفقر المدقع، والافتقار إلى الموارد، والبطالة، وسوء التعليم، والخلل الأُسري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,579,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK