Results for educated citizens translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

educated citizens

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

educated

Arabic

تعليم

Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

educated.

Arabic

متعلمة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

educated?

Arabic

تثقفت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

self educated

Arabic

الذي يعلم نفسه, عصامي

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

educated man.

Arabic

الرجل المتعلّم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-educated

Arabic

ذاتي التثقيف, المرء الذي يعلم نفسه

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well-educated.

Arabic

ومتعلّم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

being educated

Arabic

تثقف‚ تعلم‚ تهذب

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

educated guess.

Arabic

تخمين تعليمي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you're educated

Arabic

أنتِ متعلّمة!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm educated.

Arabic

أنا المتعلمين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we are convinced that more prosperous and educated citizens are less prone to intolerance and extremism.

Arabic

إننا على اقتناع بأن أكثر المواطنين رخاء وتعليما هم أقلهم تعصبا وتطرفا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

educated children become better citizens, better teachers, better parents and better farmers.

Arabic

إن الأطفال المتعلمين يصبحون مواطنين أفضل، ومعلمين أفضل، وآباء أفضل، ومزارعين أفضل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

without well-educated citizens, willing to participate in the affairs of their countries, democracy cannot thrive.

Arabic

وبدون مواطنين ذوي تعليم جيد ومستعدين للمشاركة في شؤون بلدانهم لا يمكن للديمقراطية أن تزدهر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

beyond teaching english, the literacy project strengthened social cohesion by encouraging educated citizens to reach out to disadvantaged groups.

Arabic

وعلاوة على تدريس اللغة الإنكليزية، مكّن مشروع محو الأمية من تعزيز الترابط الاجتماعي بتشجيعه المواطنين المتعلمين على مد يد العون إلى الفئات المحرومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the report further offers ideas on how ldcs can compensate for the loss of so many of their highly educated citizens who leave for jobs abroad.

Arabic

ويقدم التقرير كذلك أفكاراً بشأن السبل التي تتيح لأقل البلدان نمواً إمكانية التعويض عن فقدان الكثير من مواطنيها المتعلمين تعليماً عاليا ممن يغادرون بلدانهم للبحث عن فرص العمل في الخارج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

childbirth incentives were available to all citizens, not just the well educated.

Arabic

30 - ومضت تقول إن حوافز الإنجاب متوفرة لجميع المواطنين ولا تقتصر فقط على المتعلمين منهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

even in the poorest country we will find well-educated citizens just as committed to building better lives for their children as in the rest of the world.

Arabic

فحتى في أفقر الدول سنجد مواطنين متعلمين ملتزمين بإقامة حياة أفضل لأبنائهم مثلهم مثل غيرهم من المتعلمين في بقية أنحاء العالم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

statistics indicate that large municipalities have until now had more women elected, but these municipalities are typically centred in cities with more educated citizens and better transportation.

Arabic

وتبيِّن الإحصاءات أن في البلديات الكبيرة حتى الآن مزيد من النساء المنتخبات، لكن هذه المجالس البلدية تتركز تقليديا في المدن التي تضم مزيدا من المواطنين المتعلمين ووسائل نقل على نحو أفضل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

conversely, most college-educated citizens lived and worked in developed countries, contributing to a powerful regional "brain drain ".

Arabic

وأضاف أنه من الناحية الأخرى، يعيش كثير من المواطنين الحاصلين على تعليم عالٍ ويعملون في البلدان المتقدمة النمو وبذلك يسهمون في وجود هجرة الكفاءات من المنطقة على نطاق واسع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,892,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK