Results for endured hell translation from English to Arabic

English

Translate

endured hell

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i know you've endured hell.

Arabic

أعلم أنك تحملت جحيماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we've endured.

Arabic

نحن نتحمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she endured abortion.

Arabic

لقد قامت بالأجهاض متعمدة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- we have endured. - dean.

Arabic

قاسينا كثيراً ، ديان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i endured the trauma.

Arabic

أنا تحملت الصدمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it endured. it multiplied.

Arabic

و دخل الناس فى دين الله أفواجا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i've endured worse.

Arabic

لقد تحملت الأسوأ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

endured many sleepless nights.

Arabic

لقد تحملت العديد من الليالي بدون نوم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as usual, she endured them.

Arabic

كالعادة،وقالتانهاتحمللهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i've endured this custody.

Arabic

لقد تحملت هذه الحصانة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i've even endured your bed!

Arabic

-لقد أطقتُ سريركَ !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many have endured multiple displacements.

Arabic

ولقد عانى الكثير منهم التشرد عدة مرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've endured extreme violence.

Arabic

لقد تحملت عنفً شديد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the abuse you endured growing up.

Arabic

كانت معكِ الاساء الى ان كبرتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you endured my difficulties, my betrayal.

Arabic

، لقد تحملتِ مشكلاتي ، و خياناتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

alone, i have endured so much criticism

Arabic

وحيدًا, قد تحمّلت كثير من النّقد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the warehouse has always endured, arthur.

Arabic

(المستودع دائما يُعاني، يا (آرثر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've endured much worse than this, dean.

Arabic

لقد ذقت ما هو أسوأ من هذا . دين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can't imagine what i've endured.

Arabic

لن تستطيع أن تتخيل كم عانيت.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

rural populations endured particularly poor living conditions.

Arabic

ويعانى سكان الأرياف من أحوال معيشية سيئة للغاية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,891,387,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK