Results for envy slays itself by its own arrows translation from English to Arabic

English

Translate

envy slays itself by its own arrows

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

everything abides by its own law.

Arabic

كل شئ يجب ان ليتزم بقانونه الخاص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the organization is run by its own members.

Arabic

وتدار المنظمة بواسطة أعضائها أنفسهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my work here is driven by its own questions.

Arabic

عملي هنا لتمويل ابحاثي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

like a snake getting iced by its own venom.

Arabic

كما تموت الأفعى جراء سمها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

paul: yeah, sound abides by its own rules.

Arabic

نعم، يبدو أن الفئران تهيمن على المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

each tribunal is administered and serviced by its own registrar.

Arabic

ولكل محكمة مسجلها الذي ينهض فيها بأعمال الإدارة والخدمات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

encircled by its own thought, as if by razor blades.

Arabic

مطوّقة بمعتقداتها الخاصّة, كما لو كانت شفرات الحلاقة.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"the history of india, as told by its own historians.

Arabic

the history of india, as told by its own historians.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

factors that an enterprise can influence by its own policy include:

Arabic

وتشمل العوامل التي يمكن أن تؤثر فيها السياسة الخاصة للمؤسسة ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, the european community was governed by its own legal order.

Arabic

وثانيهما، أن الجماعة الاقتصادية الأوروبية يحكمها نظامها القانوني الخاص بها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

each country has its own government and parliament, elected by its own people.

Arabic

ولكل بلد حكومته وبرلمانه اللذان ينتخبهما شعبه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

each country faces its own challenges and requirements guided by its own culture and values.

Arabic

فكل بلد يواجه تحدياته ومتطلباته الخاصة مسترشدا بثقافته وقيمه الخاصة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for its part, the public prosecution service has produced evidence submitted by its own officials.

Arabic

وقدمت دائرة المدعي العام بدورها أدلة أدلى بها موظفون يعملون لديها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that region, morocco distinguished itself by its moderation and political stability and was acting as a responsible member of the international community.

Arabic

ويتميز المغرب في تلك المنطقة باعتداله واستقراره السياسي وهو يعمل كعضو مسؤول في المجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in so doing, and blocking this international scrutiny, israel seems condemned by its own actions.

Arabic

ويبدو أن إسرائيل بهذا العمل، وبوقوفها ضد التفحص الدولي، تدين نفسها بأعمالها هي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by its own random-access security code, changed daily, to which i have the key.

Arabic

الشفرة المستخدمة لاختراق تغيّر يوميا، ومعي مفرادتها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*elliot and dowson: "the history of india, as told by its own historians.

Arabic

* elliot and dowson: "the history of india, as told by its own historians.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the court developed its own internal mechanism as approved by its management committee.

Arabic

وقد بلورت المحكمة آليتها الداخلية الخاصة بالصيغة التي وافقت عليها لجنة إدارتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in that regard, i am pleased to state that africa is seeking to lift itself by its own bootstraps, through the new partnership for africa's development (nepad).

Arabic

وفي هذا الصدد، يسرني أن أقول إن أفريقيا تسعى إلى تخليص نفسها بوسائلها الذاتية من خلال شراكة جديدة من أجل تنمية أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

true, russian liberalism has contributed to its own demise, by its incompetence and factionalism.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,188,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK