Results for equity based translation from English to Arabic

English

Translate

equity based

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

equity-based financing, especially venture capital, can play a useful role.

Arabic

ويمكن للتمويل الذي يستند إلى الأسهم، لا سيما رأس المال الاستثماري أن يلعب دوراً مفيداً في هذه الاستثمارات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

101. nonetheless, few countries have adopted equity-based health policies and strategies.

Arabic

١٠١ - ومع هذا اعتمدت بلدان قليلة سياسات واستراتيجيات صحية قائمة على اﻹنصاف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was essential to break through the barriers and bottlenecks to achieve equity-based targets.

Arabic

ودعا إلى التغلّب على الحواجز والعقبات لتحقيق الأهداف القائمة على الإنصاف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bringing about de facto equality of opportunity in education necessitates an equity-based approach to education.

Arabic

ويستلزم تحقيق التكافؤ الفعلي للفرص في مجال التعليم اتِّباع نهج تعليمي قائم على الإنصاف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ontario has complaints-based pay equity legislation.

Arabic

يقوم قانون أونتاريو المتعلق بالمساواة في الأجر

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he stated that the world is moving towards a more equity-based financing model because of constraints on banking.

Arabic

وقال إن العالم يتحرك نحو نموذج التمويل القائم على المساهمة بسبب القيود المفروضة على المصارف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a rights-based, pro-equity macroeconomic framework

Arabic

ثالثا - إطار الاقتصاد الكلي القائم على الحقوق والداعم للمساواة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the danish education system is based upon equity and equality.

Arabic

نظام التعليم الدانمركي قائم على الإنصاف والمساواة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the cep "decision " was based more on equity than on law.

Arabic

فإن "الحكم " الذي أصدره المجلس الانتخابي المؤقت يتعلق بالإنصاف أكثر مما يتعلق بالقانون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

:: to universalize access to health services, based on criteria of equity

Arabic

:: جعل الحصول على الخدمات الصحية شاملاً، وعلى أساس معايير المساواة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it can be expected that proxy advisory firms and regulatory bodies will be tougher on boards, especially in the areas of independence and equity-based compensation.

Arabic

ويتوقع أن تصبح شركات المشورة بالوكالة والهيئات التنظيمية أكثر صرامة في تعاملها مع مجالس الإدارة، لا سيما في مجالي الاستقلال والتعويض المدفوع في شكل أسهم(35).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this section focuses on external financing, such as bank loans, leasing and equity-based financing (e.g. venture capital).

Arabic

ويركز هذا الفرع على التمويل الخارجي، مثل القروض المصرفية، والتمويل عن طريق الإيجار المالي والمشاركة في رأس المال (مثل رؤوس الأموال الاستثمارية).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for example, regulatory standards could require equity-based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an equity-based approach should be an essential prerequisite, so that all those students who are found to be underperforming are given the necessary support needed for them to meet the educational requirements.

Arabic

وينبغي أن يكون المنهج القائم على الإنصاف شرطاً مسبقاً أساسياً بحيث يتم منح جميع الطلاب ضعيفي الأداء الدعم اللازم الذي يحتاجونه للوفاء بمتطلبات التعليم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although universal access to basic health services is a core principle of the primary health-care approach, very few countries have adopted equity-based health policies and strategies.

Arabic

ورغم أن سبل الوصول الشاملة إلى الخدمات الصحية اﻷساسية تعتبر مبدأ أساسيا في نهج الرعاية الصحية اﻷولية، تبنى عدد قليل جدا من البلدان سياسات واستراتيجيات صحية تقوم على اﻹنصاف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we believe, in keeping with unicef's latest study, that an equity-based approach must be taken so that the most impoverished, marginalized children have the benefits of education.

Arabic

ونحن نرى، وفقاً لآخر دراسة لليونيسيف، أنه لا بد من اتباع نهج قائم على العدل بحيث تتوافر فوائد التعليم للأطفال الأشد فقراً وتهميشاًً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

through its actions, the judicial branch continues to reproduce, without any criteria, social stereotypes and prejudices, including those relating to gender, that hinder the effective implementation of equity based on principles of solidarity.

Arabic

إن الفرع القضائي، من خلال إجراءاته، مستمر، بدون أية ضوابط، في استنساخ قوالب اجتماعية نمطية وتحيزات، بما فيها تلك المتعلقة بالعلاقة بين الجنسين، التي تعوق التنفيذ الفعال للمساواة على أساس مبادئ التضامن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) to achieve [equality] [equity] based on harmonious partnership between men and women and enable women to realize their full potential;

Arabic

)أ( تحقيق ]المساواة[ ]اﻹنصاف[ بناء على الشراكة المتوافقة بين الرجل والمرأة وتمكين المرأة من تحقيق كامل إمكاناتها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

access to justice programmes, particularly the judicial administrative centres and the proposed expansion of the justice of the peace jurisdiction, should be modified to fully incorporate the equity-based, informal and local dispute resolution practices of indigenous communities.

Arabic

وينبغي تعديل شروط الاستفادة من البرامج القضائية، وعلى الأخص المراكز القضائية - الإدارية والتوسيع المقترح لولاية قاضي السلام، بحيث تدمج بصورة كاملة الممارسات المحلية غير الرسمية السائدة في مجتمعات سكان الشعوب الأصلية لحل النزاعات على أساس المساواة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

d. social policies and women through the national social policies coordination council, the government is promoting comprehensive policies to restore work as the backbone of development with equity, based on high-quality universal education and access to health services for the entire population.

Arabic

تقوم الحكومة، من خلال المجلس الوطني لتنسيق السياسات الاجتماعية، بتعزيز السياسات الشاملة بغية جعل العمل دعامة للتنمية المقترنة بالعدل على أساس التعليم الشامل الجيد النوعية وإمكانية حصول جميع السكان على الخدمات الصحية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,125,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK