From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excerpted
إقْتُبِسَ ; مُقْتَبَس ; مُقْتَطَف
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
excerpted here.
مقتطفات هنا.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oios assertion (excerpted and
توكيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية (أورده المجلس دون إسناده إلى جهة محددة)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
180 excerpted from tribunal documents.
(180) مقتطفات من وثائق المحكمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
72 excerpted from the contribution of iho.
(72) مقتبسة من مساهمة المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
cited ; excerpted ; extracted ; quoted
اِقْتُبِس
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(excerpted from document a/55/360)
توصيات التقييم العالمي للتقدم المحرز في منتصف عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004) (مقتطفة من الوثيقة a/55/360)
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the following is excerpted from this report:
وفيما يلي مقتطفات من التقرير:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
65 excerpted from the contribution of unesco/ioc.
(65) مقتطفات من ورقة اليونسكو/اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
20 excerpted from unep/gpa coordination office documents.
(20) مقتطف من وثائق مكتب التنسيق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج العمل العالمي.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
* excerpted from a compilation by elizabeth linda yuliani.
* excerpted from a compilation by elizabeth linda yuliani.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
cuba also excerpted the relevant passages of the applicable legislation.
واقتطفت كوبا المقاطع ذات الصلة من التشريعات المنطبقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
40 excerpted from the contributions of unep and the gpa coordination office.
(40) يتوقع الحصول عليها من مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
125 excerpted from documents and contributions of unep and the gpa coordination office.
(125) مقتطفة من وثائق ومساهمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق لبرنامج العمل العالمي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
excerpted sections on global strategic presence from previous executive board documents
فروع مقتبسة من وثائق المجلس التنفيذي السابقة بشأن الوجود الاستراتيجي العالمي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the following paragraphs are excerpted from the committee's concluding comments:
والفقرات التالية مقتبسة من التعليقات الختامية للجنة:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
serbia indicated full compliance with the provisions under review and excerpted relevant legislation.
وأشارت صربيا إلى الامتثال الكامل للأحكام قيد الاستعراض وأوردت مقتطفات من التشريع المنطبق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the following is excerpted from the attached note verbale provided by the government of israel:
وفيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المرفقة المقدمة من حكومة إسرائيل:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
egypt excerpted a relevant passage of its penal code, and kenya cited relevant legislation.
وأوردت مصر مقتطفات من قانون العقوبات لديها، في حين ذكرت كينيا التشريعات ذات الصلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
adapted ; adopted ; borrowed ; cited ; excerpted ; extracted ; quoted
اِقْتُبِسَ
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality: