From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exclusion from protection
واو - الاستثناء من الحماية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
exclusion from social services
الاستبعاد من الحصول على الخدمات الاجتماعية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
your exclusion from the games?
ونفيك من الألعاب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- exclusion from public contracts;
- الإقصاء من الأسواق العمومية؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
exclusion from the labour market
الاستبعاد من سوق العمل
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ii. economic exclusion from education
ثانياً - الاستبعاد الاقتصادي من التعليم
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
exclusion from certain treaty provisions
5 - استبعاد بعض الأحكام التعاهدية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
b. removal and exclusion from office
باء - اﻹعفاء واﻻستبعاد من المنصب
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
subject matter: exclusion from university
الموضوع: الفصل من الجامعة
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
exclusion from elimination and prevention responses
الاستبعاد من الردود المتعلقة بالقضاء على التمييز ومنعه
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
isolation and exclusion from decision-making
العزلة والإقصاء من صنع القرار
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
exclusion from the generalized system of preferences
الاستبعاد من نظام الأفضليات المعمّم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
exclusion from this agreement under article 44.
)ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
exclusion from french territory (judicial measure)
عدم السماح بدخول الإقليم الفرنسي (بتدبير قضائي)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(c) exclusion from this agreement under article 44.
)ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44.
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 5
Quality:
a negative assessment results in exclusion from the subsidies.
ويؤدي التقييم السلبي إلى قطع الإعانات المالية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
indeed, their exclusion from public schools is forbidden.
بل يُمنع استبعادهن من المؤسسات المدرسية العامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(c) exclusion from this [agreement] under article 44.
(ج) أو الاستبعاد من هذا [الاتفاق] وفقاً للمادة 44.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
however, there was no systematic exclusion from the civil service.
بيد أنه ﻻ يوجد أي تدبير لﻹبعاد المنظم عن الخدمة العامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
placement under guardianship is not a ground for exclusion from suffrage.
ولا يكون خضوع الشخص للوصاية سبباً لإسقاط حقه في التصويت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: