From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
executed as an agreement.
حُرر كــاتفاقية
Last Update: 2018-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
executed as a deed by
تم تحرير الوثيقة من قبل:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
• agreement by the government.
● موافقة الحكومة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beautifully executed, as always.
مُنجزٌ بشكلٍ جميل كما هو الحال دائماً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to the catacombs executed as well.
لغرفة اعدام الموتي أيضاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
when you come out here, i know you saw this as an agreement
عندما أتيت إلى هنا أعلم بأنك رأيت هذا اتفاقا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'll be executed as a traitor.
وسوف يتم تنفيذه باعتباره خائنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
instead of being executed as scheduled,
عوضاً عن إعدامهِ كما هوَ مُقرَّر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but his fiancee was executed as a communist
إذن كيف تحول إلى شيوعىّ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this act shall be executed as state law.
يوضع هذا القانون موضع التنفيذ باعتباره قانوناً من قوانين الدولة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onub mediated an agreement by which both parties withdrew to agreed positions.
وتوسطت أونوب في الأمر مما أسفر عن انسحاب الطرفين إلى مواقع متفق عليها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it remains up to the member states to reach an agreement by the end of 2009.
ولا يزال يتعين على الدول الأعضاء أن تتوصل إلى اتفاق بحلول نهاية عام 2009.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
splm/a and the government had pledged to come to an agreement by 31 december 2004.
وتعهد كل من الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان والحكومة بالتوصل إلى اتفاق بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the plan includes an agreement by all stakeholders on the need for a comprehensive legislative framework for minorities.
وتتضمن الخطة اتفاق جميع أصحاب المصلحة على الحاجة إلى إطار تشريعي شامل للأقليات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
all parties pledged to negotiate in good faith, and aimed to reach an agreement by the end of the year.
وتعهدت جميع الأطراف بالتفاوض بنوايا حسنة بهدف التوصل إلى اتفاق بحلول نهاية العام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) an agreement by key national stakeholders on a strategy to address the county's crises
(أ) اتفاق الجهات الوطنية الرئيسية المعنية بشأن وضع استراتيجية للتصدي لأزمات البلد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
implementation of that resolution would remove a major obstacle to peace and possibly enable an agreement by the end of 2008.
ومن شأن تنفيذ مثل هذا القرار أن يزيل عقبة رئيسية أمام تحقيق السلام وربما جعل من الممكن التوصل إلى اتفاق بنهاية عام 2008.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
a subsequent, further elaborated proposal developed in consultation with imo led to an agreement by the intersecretariat to carry out the evaluation.
وبعد ذلك، أدى اقتراح أكثر تفصيلا صيغ بالتشاور من المنظمة البحرية الدولية إلى موافقة الأمانة المشتركة على القيام بعملية التقييم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
following an agreement by the parties on the procedures, the manual phase of the verification process was conducted from 20 july to 2 august.
وبعد التوصل إلى اتفاق بين الأحزاب بشأن الإجراءات، اضطُلع بالمرحلة اليدوية من عملية التحقق خلال الفترة بين 20 تموز/يوليه و 2 آب/أغسطس.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
most recently, my personal representative has concentrated his efforts on securing an agreement by the two warring parties to initiate a process of dialogue.
12 - وقد ركز ممثلي الشخصي مؤخرا جدا جهوده على ضمان التوصل إلى اتفاق من جانب الطرفين المتحاربين ببدء عملية حوار.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: