Results for extractive and azeotropic distilla... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

extractive and azeotropic distillation

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

azeotropic distillation

Arabic

تقطير أزيوتروبي

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

development of the extractive and processing sectors;

Arabic

تنمية القطاعين الاستخراجي والتجهيزي؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

large-scale mining is fundamentally extractive and unsustainable.

Arabic

والتعدين الواسع النطاق هو، أساسا، نشاط استخراجي وغير مستدام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in chemistry, azeotropic distillation is any of a range of techniques used to break an azeotrope in distillation.

Arabic

تقطير أزيوتروبي في الكيمياء (بالإنجليزية:azeotropic distillation) هي تقنية لفصل مخلوطات أزيوتروبية بواسطة التقطير.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

voluntary principles on security and human rights for the extractive and energy sectors.

Arabic

voluntary principles on security and human rights for the extractive and energy sectors.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

he also recommended a review of the legislation on the approval of extractive and other investment projects.

Arabic

وأوصى المقرر الخاص أيضاً بمراجعة التشريع المتعلق بالموافقة على المشاريع الاستثمارية لاستخراج الموارد وغيرها من المشاريع الاستثمارية(185).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a major challenge for africa was to attract foreign direct investment beyond the extractive and oil sectors.

Arabic

ومن التحديات الكبرى التي تواجه أفريقيا اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي خارج نطاق القطاعين الاستخراجي والنفطي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

intergovernmental voluntary initiatives include the voluntary principles on security and human rights for the extractive and energy sectors and the extractive industries transparency initiative.

Arabic

ومن المبادرات الطوعية الحكومية الدولية المبادئ الطوعية بشأن الأمن وحقوق الإنسان في صناعات التنقيب والطاقة ومبادرة الشفافية في صناعة التنقيب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

current evidence comes largely from the extractive and infrastructure sectors, especially where companies operate in conflict-affected or otherwise difficult contexts.

Arabic

وترد الأدلة الحالية إلى حد بعيد من قطاعي الصناعات الاستخراجية والبنى الأساسية، وبصفة خاصة حيثما تعمل الشركات في البيئات المتأثرة بالنزاعات أو بيئات تتسم بصعوبات أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(b) prohibition of any type of economic or other activity in such lands, with special emphasis on extractive and missionary activities;

Arabic

(ب) حظر أي نوع من الأنشطة الاقتصادية أو غيرها من الأنشطة في هذه الأراضي، مع التشديد بصفة خاصة على الأنشطة الاستخراجية أو التبشيرية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the committee is further concerned that these extractive and mining activities have hitherto generated little employment for the local population (arts. 2 and 11).

Arabic

ويساور اللجنة القلق كذلك لأن أنشطة الاستخراج والتعدين هذه لم توفر لحد الآن سوى القليل من فرص العمل للسكان المحليين (المادتان 2 و7).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

corporate entities have often violated and ignored the individual and collective rights of their indigenous counterparties, who have suffered the negative consequences of corporate practices, especially in the extractive and energy industries.

Arabic

فما برحت هذه الكيانات تنتهك وتتجاهل حقوق نظرائها من الشعوب الأصلية، أفرادا وجماعات، التي تعاني من آثار سلبية ناجمة عن ممارسات الشركات العاملة في مجالي الصناعات الاستخراجية والطاقة بشكل خاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

concerns about extractive and other resource development industries were repeatedly raised by indigenous peoples in the context of the special rapporteur's official visits to argentina, costa rica and the united states.

Arabic

وعبرت الشعوب الأصلية مراراً عن قلقها بشأن الصناعات الاستخراجية وغيرها من الصناعات لتنمية الموارد في سياق الزيارات الرسمية التي أجراها المقرر الخاص إلى الأرجنتين وكوستاريكا والولايات المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

moreover, since developing countries are at a stage of development characterized by energy-intensive extractive and manufacturing industries as compared with more developed economies, energy issues are perhaps more pressing for them.

Arabic

وعلاوة على ذلك، وبما أن البلدان النامية تشهد مرحلة من التنمية تتميز بتطور الصناعات الاستخراجية والتحويلية الكثيفة الاستخدام للطاقة مقارنة بالبلدان الأكثر تقدماً، فإن القضايا المتصلة بالطاقة ربما تكون أكثر إلحاحاً في حالة البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

35. over the past year, the special rapporteur engaged in consultations with representatives of indigenous peoples, governments and transnational corporations to obtain their perspectives on the various dimensions of the issue of extractive and other major development operations affecting indigenous peoples.

Arabic

35- أجرى المقرر الخاص خلال السنة الماضية مشاورات مع ممثلين للشعوب الأصلية والحكومات والشركات عبر الوطنية للحصول على وجهات نظرهم بشأن مختلف أبعاد مسألة العمليات الاستخراجية وغيرها من العمليات الإنمائية الرئيسية المؤثرة في الشعوب الأصلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

68. regarding the environmental impact of projects for the extraction of natural resources in ancestral territories in the ecuadorian amazon, the iachr indicated that the ecuadorian state had the double duty of adopting measures aimed at preventing environmental contamination, and repairing the damages caused to natural resources by extractive and development activities.

Arabic

68- وفي ما يتعلق بالأثر البيئي لمشاريع استخراج الموارد الطبيعية في أراضي السلف بمنطقة الأمازون الإكوادورية، أشارت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى أن على دولة إكوادور واجب ثنائي يتمثل في اعتماد تدابير ترمي إلى منع تلوث البيئة، وإصلاح ما يلحق بالموارد الطبيعية من أضرار ناجمة عن الأنشطة الاستخراجية والإنمائية(86).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) providing a legislative framework that requires companies domiciled in azerbaijan to pay particular attention to respecting child rights, particularly those companies involved in the extractive and cotton-producing industries;

Arabic

(أ) توفير إطار تشريعي يطلب من الشركات التي يقع مقرها في أذربيجان أن تولي اهتماماً خاصاً لاحترام حقوق الطفل، خصوصاً تلك الشركات العاملة في الصناعات الاستخراجية والمنتجة للقطن؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the delay in delimiting indigenous lands meant that the lands remained vulnerable to mega-investment projects in the extractive and production sectors, (e.g. mining, timber and hydroelectricity).

Arabic

فالتأخير في تحديد أراضي السكان الأصليين يعني بقاء الأراضي عرضةً للمشاريع الاستثمارية الضخمة في قطاعي الاستخراج والإنتاج (كالتعدين وقطع الأخشاب والطاقة الكهرمائية).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

thus, for example, the voluntary principles on security and human rights for the extractive and energy sectors or the world wide responsible apparel production (wrap) initiative have sectoral coverage, while others, such as the oecd guidelines and the ilo tripartite declaration, potentially have a wide coverage of companies that go beyond any particular sector;

Arabic

وعليه فإن للمبادئ الطوعية المتعلقة بالأمن وحقوق الإنسان لقطاعي التنقيب والطاقة ولمبادرة مؤسسة الإنتاج المسؤول للملابس في العالم تغطية قطاعية على سبيل المثال، بينما ثمة مبادئ أخرى مثل المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية قد تتجاوز تغطيتها الواسعة للشركات أي قطاع معين؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,793,717,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK