Results for fend off translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

fend off

Arabic

درأ، صدّ، ردّ ؛ تجاهل، تفادى، تجنّب

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to fend off the arrows

Arabic

لابعاد السّهام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they'll fend off possession.

Arabic

ستمنع التلبس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no way to fend off bacteria.

Arabic

لا طريقة لمحاربة البكتيريا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

escort to fend off the adoring fans?

Arabic

رفيق لإبعاد المعجبين؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to fend off enemies he made in this one.

Arabic

لطرد الاعداء التى قد يجدها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i fend off lava dogs who eat the distributor caps.

Arabic

لقد فصلت كلاب الحمم التي تأكل اغطيةالموزعات الكهربائية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hope you didn't have to fend off bulldog.

Arabic

l يَتمنّى بأنّك لَمْ يَجِبُ أَنْ يَطْردَ بولدوغَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we fended you off, we'll fend off the rest.

Arabic

كما أوقفنا هجومكم سنوقف البقية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's not like he could fend off a fireball.

Arabic

انها ليست مثل يتمكن من صد كرة من اللهب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

maybe she was trying to fend off one of the partners.

Arabic

ربما كانت تحاول تفادي احد الشركاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you know, so i can fend off the throngs of adoring fans.

Arabic

تعرفي، لإبعاد حشود المعجبين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so what have you two geniuses come up with to fend off kuvira?

Arabic

لذا ما الذي فكرتما به أيها العبقريان للتصدي لـ(كوفيرا) ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

she's right. we can't fend off demons forever.

Arabic

إنها محقة نحن لن نستطيع محاربة الشياطين للأبد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the officer has to fend off the attacker using his or her baton.

Arabic

الضابط يجب أنّ يطرد يخرج المهاجم الذي يستخدم البذلة بعصاها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if we want to fend off the advance of poverty, we must be creative.

Arabic

وإذا أردنا أن نوقف تقدم الفقر، يجب أن نكون مبتكرين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to fend off those cold nights yet. why? you offering, george?

Arabic

{\pos(192,220)} سواء أكنتِ وجدتِ شخصاً ما لتجنّب تلك الليالي الباردة.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unremitting societal engagement is indispensable to fend off disruption and reversal of democracy.

Arabic

31- ويعد الالتزام المجتمعي الثابت لا غنى عنه لتجنب تعطيل مسيرة الديمقراطية أو تراجعها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

whether or not you've found somebody to fend off those cold nights yet.

Arabic

{\pos(192,220)} سواء أكنتِ وجدتِ شخصاً ما لتجنّب تلك الليالي الباردة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he may have antibodies which have allowed him to fend off the infection. we need him alive.

Arabic

و التي سمحت له بمقاومة المرض نحنُ نحتاجه حيّاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,771,951,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK