Results for forged ahead translation from English to Arabic

English

Translate

forged ahead

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

and we've forged ahead.

Arabic

وقد تقدمنا الى الأمام,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

forged

Arabic

بَهْرَج ; زائِف ; كاذِب ; مَجْبُول ; مَدْقُوق ; مَطْرُوق ; مَنْحُول ; مُحَدّد ; مُخْتَلَق ; مُزَوّر ; مُزَيّف ; مُشَكَّل ; مُصَفّح ; مُصَوَّر ; مُطَرّق ; مُفْتَعَل

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forged.

Arabic

مزورة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

forged iron

Arabic

حديد مشكل, الحديد المطوع, المعدن الذي تشكل عن طريق التسخين والطرق

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- heroes always forged straight ahead.

Arabic

- الأبطال دائمًا يتوجهون إلى الأمام.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

forged documents

Arabic

الوثائق المزورة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

forged, framed

Arabic

مصوغاتي

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forged passport?

Arabic

باسبورت مزيف؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're forged.

Arabic

"إنها مزورة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but lily and marshall needed a nanny, so they forged ahead with their search.

Arabic

لكن " ليلي " و " مارشال " كانوا يحتاجون حقاً لمربية لذا استكملوا البحث عن المربية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i thought the leaked docs might be forged, but i went ahead with the story anyway.

Arabic

فكرت في أن تكون تلك الوثائق المسربة ربما تكون مُزوّرة، لكني قمت بنشر الوثائق على أية حال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in recent years, despite global instability, particularly in the middle east, jordan had forged ahead.

Arabic

وفي هذه السنوات الأخيرة، وعلى الرغم من الاضطراب العالمي، وخاصة بالشرق الأوسط، يلاحظ أن الأردن قد واصل تقدمه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as noted above, the tribunal has forged ahead with the joinder of cases into single trials of multiple accused.

Arabic

وكما لوحظ أعلاه، فقد مضت المحكمة قُدما في عملية ضم القضايا ليتم عقد المحاكمات بحيث يمثل في كل منها عدة متهمين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

10.7 during the period under review, government has forged ahead with transformation measures across the education system.

Arabic

10-7 وخلال الفترة قيد الاستعراض، مضت الحكومة في اتخاذ تدابير التحوّل على نطاق نظام التعليم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was confident that, as the committee forged ahead, the interest of those western countries that had withdrawn from active participation would be rekindled.

Arabic

وأعرب عن ثقته في أن اهتمام البلدان الغربية التي انسحبت من المشاركة النشطة سيتجدد مع تقدم اللجنة في أعمالها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, the tribunal has forged ahead with the joinder of cases into single trials of multiple accused as a measure for saving the time it would take to try each case individually.

Arabic

ثانيا، سارت المحكمة قدما في عملية ضم القضايا ضمن محاكمة واحدة للقضايا التي يتعدد فيها المتهمون، بوصف ذلك تدبيرا لتوفير الوقت الذي تستغرقه كل قضية على حدة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

despite this, the committee forged ahead, committed in its resolve not to be daunted by the acts of terrorism, and successfully completed its work by mid-november.

Arabic

مع ذلك، سارت اللجنة قدما، مؤكدة العزم على ألا تفت أعمال الإرهاب في عضدها، وأتمت عملها بنجاح بحلول منتصف تشرين الثاني/نوفمبر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even with the signs of revival in the world economy and the calming of financial markets, the caricom countries continued to face a myriad of challenges as they forged ahead with efforts to integrate into the new world economic order.

Arabic

60 - وتابعت حديثها قائلة أن بلدان الجماعة الكاريبية ما زالت تواجه تحديات جمَّة في الجهود التي تبذلها للاندماج في النظام الاقتصادي العالمي الجديد، رغم دلائل الانتعاش في الاقتصاد العالمي والاطمئنان في الأسواق المالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that we have forged ahead with the fifty-sixth session of the general assembly and that political leaders have assembled for the general debate mark an extraordinary accomplishment, one that brings great credibility to the united nations.

Arabic

إن مضيّنا قدما في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة واجتماع الزعماء السياسيين من أجل المناقشة العامة يسجل إنجازا استثنائيا سيحقق للأمم المتحدة مصداقية كبرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(mr. goonetilleke, sri lanka) whilst granting that our failures are many, it stands to reason to claim that our conference has single-mindedly forged ahead in its quest for a ctbt.

Arabic

وبينما نسلم بأن أوجه قصورنا عديدة، فإن من باب المعقول أن ندعي بأن مؤتمرنا مضى بعزيمة في سعيه لوضع معاهدة حظر شامل للتجارب النووية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,472,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK