Results for friends with whom i have worked te... translation from English to Arabic

English

Translate

friends with whom i have worked tell me this also

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

"with whom i have,

Arabic

"الذين تربطني بهم،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with whom i have love.

Arabic

أشعر معه بالحب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and with whom i have done them.

Arabic

و مع من فعلته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- everyone else with whom i have spoken...

Arabic

- ... كل من تحدثت أليهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

women with whom i have not previously been acquainted.

Arabic

نساء لم أتعرف عليهن من قبل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i personally lost a close friend with whom i had worked for many years.

Arabic

وأنـــا شخصيا فقدت صديقا عزيزا عملت معه عدة سنوات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most people, i have to say, and my mother always used to tell me this,

Arabic

أغلب الناس، كما تقوله أمي دوماً،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i needn't tell you with whom i have just spoken.

Arabic

لست بحاجة إلى أن أقول لكم، أيها السيدات والسادة، معه لقد تحدثت للتو.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- i have to leave you. no, no! - tell me this isn't true.

Arabic

يجب ان اتركك كلا كلا- اخبرني ان هذا ليس صحيحا-

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on a personal basis, i also want to express thanks to several participants here, with whom i have worked in other capacities.

Arabic

وأود أن أعبّر عن آيات شكري، بصفتي الشخصية، لعدة مشاركين هنا، تعاونت معهم بصفات أخرى.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to you, you men and women with whom i have lived and with whom i have died...

Arabic

-الى الرجال والنساء الذين عشت معهم وساموت معهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but this is the most courageous and resilient crew with whom i have ever been privileged to serve.

Arabic

لكن هذ الفريق هو الأكثر مرونةً وشجاعة من أي فريقٍ آخر فخرتُ بخدمته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr hilltop here, with whom i have never worked or given any prior instructions to, has graciously offered his services for today's demonstration.

Arabic

السّيد هيلتوب هنا و أنا لم أعمل معه من قبل أو أعطيه أيّ تعليمات مسبّقة لقد عرض خدماته بكرم من أجل محاضرة اليوم

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there's a legend of a king called lear, with whom i have a lot in common.

Arabic

"هناك أسطورة لملك يدعى "لير والذى أشاركه بعض الصفات

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by way of conclusion, my thoughts go to all the men and women of goodwill with whom i have worked over these past years to confront the difficulties that we have all faced together.

Arabic

وفي الختام، أتوجه بمشاعري نحو جميع الرجال والنساء ذوي النية الحسنة الذين عملت معهم طوال هذه السنوات الماضية في التصدي للصعوبات التي واجهناها جميعا سوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i turned around and saw that the boy was a friend with whom i played.

Arabic

تلفت حولى ورأيت هذا الصبى كان رفيق اللعب قديماً

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in conclusion, let me take this opportunity to express my profound appreciation to all the presidents of the conference with whom i have had the pleasure to work on my mandate this year.

Arabic

وختاماً، اسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن بالغ تقديري لكافة رؤساء المؤتمر الذين شرفني أن أتولى مهام ولايتي معهم في هذا العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i count on the help of the friendly ukrainian people and its president, with whom i have signed a treaty on mutual assistance.

Arabic

إنني أعتمد على عون الشعب اﻷوكراني الصديق ورئيسه الذي وقعت معه معاهدة تعاضد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i should like to close by thanking you all from the bottom of my heart: members of the secretariat as well as all the diplomats with whom i have had contact throughout this year.

Arabic

أود أن أختتم بتوجيه الشكر إليكم جميعا من أعماق قلبي: أعضاء الأمانة العامة فضلا عن الدبلوماسيين الذين كنت على اتصال بهم طوال هذه السنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to all other officials with whom i have had the privilege and honour to work during the main session, i express my warmest regards and best wishes.

Arabic

ولجميع المسؤولين الآخرين الذي كان لي التميز والشرف للعمل معهم خلال الدورة الرئيسة، أعرب عن أحر التحايا وأطيب التمنيات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,891,400,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK