Results for growing feeling translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

growing feeling

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

feeling

Arabic

إحْساس ; تَأثّر ; جَسّ ; حَدَب ; حَدْس ; حَسّاس ; حَنَان ; حُنُوّ ; رَحْمَة ; شَفَقَة ; شُعُور ; شاعِر بِـ ; عَطْف ; عاطِفَة ; عاطِفِيّ ; لَمْس

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

growing...

Arabic

تزايد ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

feeling?

Arabic

شعور؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- feeling.

Arabic

-العاطفة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"growing"?

Arabic

"تزيد"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

look, i was different growing up, and i have a feeling you were too.

Arabic

، أسمع ، لقد نضجتُ بطريقةً مُختلفةً عن غيري و لدي أحساسًُ بأنكٌ كذلكٌ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

54. there is a growing feeling that some media have betrayed the public trust.

Arabic

54 - وهناك شعور متزايد بأن بعض وسائل الإعلام تخون ثقة الجمهور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a growing feeling that this global nuclear disarmament framework is being eroded.

Arabic

وهناك شعور متزايد بتآكل هذا الإطار العالمي لنزع السلاح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is this growing feeling in certain circles... that we ought to just let the sheik go.

Arabic

يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا يجب إن نترك الشيخ يذهب ، حرره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a growing feeling among traders that the answer to both questions is “no”.

Arabic

وهناك شعور متزايد بين التجار بأن الجواب على كلا السؤالين هو "لا "(11).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the risk is therefore high that a growing feeling of dissatisfaction within the population could in turn fuel social unrest.

Arabic

ولذلك، ترتفع مخاطر تأجيج مشاعر الاستياء المتعاظمة بين السكان لجذوة القلاقل الاجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the non-demilitarization of the city might simply strengthen the congolese people's growing feeling of humiliation.

Arabic

وببساطة قد يؤدي عدم نزع الأسلحة من المدينة إلى تعزيز شعور الشعب الكونغولي المتزايد بالإهانة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a growing feeling among member states that the functioning and role of the general assembly has to be made more effective.

Arabic

وهناك شعور متزايد بين الدول الأعضاء بأن أداء الجمعية العامة ودورها أمر ينبغي جعله أكثر فعالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there has been a growing feeling among united nations member states of the need for a revitalized and more effective general assembly.

Arabic

وثمة شعور متعاظم بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بالحاجة إلى جمعية عامة متجددة الحيوية وأكثر فعالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i have a feeling it's more than just growing tomatoes.

Arabic

لدي إحساس أن الامر أكبر من زراعة الطماطم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for several years now a growing feeling has developed among the international community as to the need to improve international cooperation regarding the drug problem.

Arabic

وما فتئنا نلمس منذ عدة أعوام شعورا متزايدا في المجتمع الدولي بضرورة تحسين التعاون الدولي فيما يتصل بمشكلة المخدرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

her hatred of that brute of a husband, her growing feelings for me

Arabic

كراهيتها لزوجها العنيف و عن مشاعرها المتزايدة لي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there was a growing feeling that the germans after all can be satisfied to accept democracy as their own ways of living and to become part of the western world.

Arabic

كان هنالك شعور متنامٍ أنّ الألمان بالنهاية سيقبلون الديموقراطية كطريقة لحياتهم وأن تكون جزءًا من العالم الغربي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, what i meant to say was, my feelings for you, they keep growing.

Arabic

ما كنت أقصده مشاعري لكِ تستمر بالتصاعد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is a growing feeling that some of the protagonists are engaged in a deliberate policy of stalling in support of their belief that they can achieve a solution through military means.

Arabic

وثمة شعور متزايد بأن بعض الفرقاء ينتهجون عمدا سياسة تسويفية، دعما لاعتقادهم أنهم يستطيعون التوصل إلى حل من خلال الطرق العسكرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,776,963,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK