From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this has in fact not been done.
وهو ما لم يحدث في الواقع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
three waters has, in fact, been contaminated.
-لقد تم تسميم مصادر المياه الثلاثة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
that has in fact happened, and i deplore it.
لقد حدث ذلك بالفعل، وأنا أشجبه.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
part of that commitment has, in fact, been implemented.
وقد تم في الواقع تنفيذ جزء من ذلك الالتزام.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
some progress has in fact been made on both sides.
وفي الواقع أحرز تقدم على الجانبين معا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
i am delighted that some progress has in fact been made.
ويسرني أن بعض التقدم قد أحرز فعﻻ.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he has in fact accomplished much in nearly impossible circumstances.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
13. historical experience shows that this has in fact occurred.
١٣ - وتبين الخبرة المكتسبة بالتجربة أن هذا حدث بالفعل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the council has in fact made tremendous efforts in that connection.
وبذل المجلس بالفعل جهودا ضخمة في هذا الصدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
monuc has in fact prepared a team to be deployed to pweto.
وبالفعل فقد أعدت البعثة فريقا لنشره في كويتو.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
mpw has, in fact, saved the cost of not completing the market.
فقد قامت وزارة الأشغال العامة في الواقع بتوفير تكلفة عدم انجاز السوق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the price of this essential commodity has, in fact, already doubled.
والواقع أن سعر هذه السلعة اﻷساسية قد تضاعف بالفعل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to a considerable extent, the department has, in fact, functioned effectively.
وفي الواقع فإن أداء الإدارة يتسم إلى حد كبير بالفعالية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
bangladesh has, in fact, gone beyond fulfilment of the 20/20 initiative.
وفي حقيقة الأمر، ذهبت بنغلاديش إلى ما هو أبعد من تحقيق مبادرة 20/20.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
eritrea has, in fact, been working unremittingly to nullify the algiers agreement.
والحقيقة هي أن إريتريا عملت بلا توقف على إبطال اتفاقي الجزائر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the assembly has, in fact, lost its power to name the secretary-general.
والحقيقة أن الجمعية فقدت سلطتها في تعيين الأمين العام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this notice has in fact been translated and seems both logic and comprehensible.
ومع ذلك، تُرجم هذا الأمر ويبدو نصه منطقياً ومفهوماً.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
the much advertised irrelevance of the general assembly has, in fact, been inflicted on it.
وما الترويج لانعدام صلة الجمعية العامة بالواقع سوى انعكاس لأوضاع قائمة فرضت عليها فرضا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
legislation has in fact been enacted which does not discriminate against women, in particular:
وجرى بالفعل سن تشريعات لا تمييز فيها ضد المرأة، وبالأخص:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
outer space has, in fact, now become a growing field of intensive international cooperation.
فقد أصبح الفضاء الخارجي الآن ميدانا ناميا يشهد تعاونا دوليا مكثفا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: