Results for hegemonic translation from English to Arabic

English

Translate

hegemonic

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

hegemonic

Arabic

سطوة, ممارسة القيادة والسلطة, هيمنة

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

complete and total hegemonic domination.

Arabic

إنه من أجل السيطرة الوبائية الكاملة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

challenging and negotiating hegemonic cultural paradigms

Arabic

3- الاعتراض على النماذج الثقافية المهيمنة والتفاوض بشأنها

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we remain exposed to the fluctuations of a single hegemonic currency.

Arabic

ولا نزال معرّضين لتقلبات عملة واحدة مسيطرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they must not be allowed to serve the hegemonic ambitions of any country.

Arabic

ويجب عدم قبول أن تكون تلك الأهداف مطيِّة لطموحات الهيمنة لدى أي بلد من البلدان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day of the hegemonic manager of the international economic system is passing.

Arabic

لقد ولى زمان المدير المهيمن على النظام اﻻقتصادي العالمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, many threats emanating from hegemonic aspirations are looming over various civilizations.

Arabic

وفي واقع الأمر، تلوح في الأفق مخاطر عدة تتهدد مختلف الحضارات وتنطلق من تطلعات الهيمنة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unilateralism or hegemonic leadership would only provoke resistance, and not only from developing countries.

Arabic

فما من شأن الانفرادية أو محاولات فرض الزعامة، إلا إثارة المقاومة، ولن تكون البلدان النامية مصدر المقاومة الوحيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is clear today that lying behind those attitudes we can discern hegemonic economic interests.

Arabic

ومن الواضح اليوم أننا يمكن أن نــرى وراء طــرق التفكيـــر تلـــك مصالـــح اقتصاديــة ساعية إلى الهيمنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all.

Arabic

إذ أن مصالحهم الأنانية والقائمة على الهيمنة تتناقض مع التطلع إلى بناء عالم أكثر عدلا وأفضل للجميع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in particular, developed states should refrain from hegemonic practices in their relations with developing states.

Arabic

وعلى وجه التحديد، ينبغي أن تمتنع الدول المتقدمة عن ممارسات الهيمنة في علاقاتها بالدول النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to do this, powerful countries should refrain from practicing hegemonic policies through either political or economic pressure.

Arabic

ولكي نفعل ذلك، ينبغي أن تمتنع البلدان القوية عن ممارسة سياسات الهيمنة سواء من خلال الضغط السياسي أو الاقتصادي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a revised definition of poverty must abandon the current hegemonic and thoroughly economistic paradigm and reflect other dimensions than just income.

Arabic

ورأى أن أي تعريف منقح للفقر لا بد أن يتخلى عن النموذج المسيطر الحالي الذي يهيمن عليه الطابع الاقتصادي، وأن يعكس أبعاداً أخرى لا تكون مقتصرة على الدخل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

democracy, international social justice and peace cannot survive under the schemes of unilateralism and the muscular exercises of hegemonic powers.

Arabic

ولا يمكن بقاء الديمقراطية والعدالة الاجتماعية والسلام الدوليين في ظل مشاريع النزعة الانفرادية والتمارين العضلية لقوى الهيمنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

with advance notice, they invade, assassinate and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying powers support them.

Arabic

وهم يغزون ويقتلون ويمنعون وصول الغذاء والدواء بإشعار مسبق، بدعم من بعض قوى البلطجة والهيمنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the shia majority, once unleashed, viewed us-backed democratic elections as a vehicle for imposing hegemonic control over the country.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in short, the afghan nation has become the direct victim of the diabolic dreams of the pakistani military's hegemonic interests in the region.

Arabic

وباختصار فقد أصبحت الأمة الأفغانية الضحية المباشرة للأحلام الشيطانية للمصالح العسكرية الباكستانية التي تتوخى السيطرة على المنطقة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

great britain and france, the first hegemonic powers, were succeeded by the us and the soviet union – and, finally, by the us alone.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,554,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK