Results for hierarchically translation from English to Arabic

English

Translate

hierarchically

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

hierarchically

Arabic

بطريقة هرمية, حسب الرتبة

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mostly hierarchically superior men sexually harass working women.

Arabic

وفي أغلب الحاﻻت يكون الرجال اﻷعلى رتبة هم الذين تصدر منهم المضايقة الجنسية للعامﻻت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the classification is organized hierarchically, with a number of levels.

Arabic

والتصنيف منظَّم بتسلسل تراتـبي مع عدد من المستويات المتوالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this definition arranges the factors of access to foods hierarchically.

Arabic

وينطوي هذا التعريف على ترتيب عوامل الحصول على الغذاء حسب تسلسل هرمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

customary international law is hierarchically superior to the statutory laws of the state.

Arabic

إن القانون الدولي العرفي يتفوق هرميا على القوانين المدونة للدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the group was highly organized and hierarchically structured and used modern means of communication and transportation.

Arabic

وكانت منظمة تنظيما دقيقا بهيكل هرمي، وكانت تستخدم وسائل حديثة للاتصال والنقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

more open, common space and less closed and hierarchically defined individual space encourages greater team work.

Arabic

فوجود قدر أكبر من الحيز المشترك المفتوح وقدر أقل من الحيز الفردي المغلق المحدد على أساس التسلسل الإداري يشجع العمل الجماعي أكثر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

generally, every decision of a state body may be subject to appeal before a hierarchically higher authority.

Arabic

وعموما قد يكون أي قرار تصدره سلطة تابعة للدولة عرضة لﻻستئناف أمام سلطة أعلى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) it shall be hierarchically structured with a chain of command and duly established responsibilities;

Arabic

)ب( أن يستند إلى هيكل تتدرج فيه مستويات القيادة والمسؤولية وتحدد حسب اﻷصول؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore when this hierarchically higher norm comes into conflict with the rules on immunity, it should prevail ".

Arabic

وبالتالي، عندما تتعارض هذه القاعدة الأعلى مرتبة مع القواعد المتعلقة بالحصانة، فإنه ينبغي أن تُرجِّح عليها``().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

almost all parties noted involvement of several governmental bodies, agencies and research institutes in systematic observation, organized hierarchically.

Arabic

151- وأشارت معظم الأطراف إلى اشتراك عدة هيئات حكومية ووكالات ومعاهد بحوث في الرصد المنهجي الذي يتبع نظاما هرمياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ali benhadj's counsel rejected the jurisdiction of the military tribunal, which was hierarchically subordinated to the ministry of defence.

Arabic

ورفض محامي علي بلحاج اختصاص المحكمة العسكرية لأنها تخضع لوزارة الدفاع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these elements will be presented in hierarchically structured way, with a focus on expected accomplishments (ibid., para. 55);

Arabic

وستعرض هذه العناصر بصورة مرتبة هرميا، مع التركيز على الإنجازات المتوقعة (نفس المرجع السابق، الفقرة 55)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee pointed out that job evaluation is a method that seeks to rank jobs hierarchically in terms of their value, usually for the purpose of establishing wage rates through analysing the content of jobs.

Arabic

وأوضحت اللجنة أن تقييم الأعمال هو وسيلة يقصد بها ترتيب الأعمال، عن طريق تحليل مكوناتها، ترتيبا هرميا بحسب قيمتها، وذلك عادة بغرض تحديد معدلات أجورها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in a number of countries, such certification authorities are being organized hierarchically into what is often referred to as a public key infrastructure (pki).

Arabic

وفي عدد من البلدان تنظم سلطات التصديق هذه هرميا لتصبح ما يشار اليه في أحيان كثيرة بعبارة "مرفق المفاتيح العمومية ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

historically, gender roles — the socially constructed roles of women and men — have been ordered hierarchically, with men exercising power and control over women.

Arabic

70 - كان ترتيب أدوار الجنسين - أدوار المرأة والرجل المرتبة على أساس اجتماعي - ترتيباً سلطوياًّ، حيث يمارس الرجل القوة والسلطة على المرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the tribunal considered that the latter consisted of individuals making up organized and hierarchically structured groups, such as a military unit or, in case of war or civil strife, armed bands or irregulars or rebels.

Arabic

ورأت المحكمة أن هذه الحالة الأخيرة قوامها أفراد يؤلفون مجموعات منظمة ذات بنية تقوم على التسلسل الهرمي، كوحدة عسكرية، أو تكون، في حالة الحرب أو الصراع الأهلي، عبارة عن عصابات مسلحة أو أفراد غير نظاميين أو متمردين(15).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in a number of countries, such certification authorities are being organized hierarchically into what is often referred to as a "public key infrastructure " (pki).

Arabic

وفي عدد من البلدان تُنظَّم سلطات التصديق هذه هرميا لتصبح كيانا يشار إليه في أحيان كثيرة بعبارة "مرفق مفاتيح عمومية ".

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the court depended on the ministry of defence and not on the ministry of justice, and was composed of officers who depended hierarchically on that ministry (the investigating judge, magistrates and the president of the court were appointed by the minister of defence).

Arabic

فهذه المحكمة تخضع بالفعل لوزارة الدفاع وليس لوزارة العدل وهي تتشكل من ضباط يتبعون إدارياً لهذه الوزارة (قاضي التحقيق، وقضاة ورئيس المحكمة الذين يعينهم وزير الدفاع).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,927,606,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK