Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odc-hiva
odc-hiva
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hiva sleep is not spoiled size.
إسمع، "نوكو هيفا" ليست كبيرة جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
, it should override the nuku hiva hair to hair.
سوف تبتعد عن "نوكو هيفا" بمسافة ضئيلة للغاية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to another beach, fatu hiva, south pacific.
إلى شاطئ آخر فاتو هيفا ، جنوب المحيط الهادئ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
when i in fatu hiva, taking some time on the beach...
مُـنذ أن كنت في "فاتو هيفا" أسترخِعلىالشاطئ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" on the left you will see the island of hiva oan."
إن نظرتما لليسار، ستجدان جزيرة "هيفا أون" الرائعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chile recently established the motu motiro hiva marine park, encompassing a surface area of 150,000 square kilometres, which was off limits to any type of commercial extractive activity.
وقامت شيلي مؤخراً بإنشاء ساحة موتو موتيرو هيفا البحرية التي تضم منطقة مياه سطحية بمساحة 000 150 كيلومتر مربع ولا يمكن على صعيدها ممارسة أي نوع من أنواع نشاط الاستخراج التجاري.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in rule 22, member states may further wish to consider referring to the need of having in place evidence-based hiv prevention, treatment, care and support services as well as to substance abuse treatment programmes in prison settings which are complementary to and compatible with those in the community (rpjdl-54, br-8d/e, who - hiv-3, odc - hiva, odc - hivb, hiv/hr-4/21e, coetd-1*, wma - de-3*).
في القاعدة 22، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر أيضا في الإشارة إلى الحاجة إلى تقديم خدمات قائمة على الأدلة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج والرعاية والمساعدة وكذلك إلى برامج علاج تعاطي مواد الإدمان في السجون تكون مكمِّلة لتلك الخدمات الموجودة في المجتمع المحلي ومتماشية معها (rpjdl-54, br-8d/e, who - hiv-3, odc - hiva, odc - hivb, hiv/hr-4/21e, coetd-1*, wma - de-3*) (قواعد الأمم المتحدة بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم (1990)-54، قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (2010)-8د/ﻫ، المبادئ الإرشادية لمنظمة الصحة العالمية فيما يخص الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأيدز في السجون (1993)-3، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة/منظمة الصحة العالمية/برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: الوقاية من الأيدز وفيروسه وتوفير الرعاية والعلاج والمساعدة في السجون: إطار لاستجابة وطنية فعّالة (2006)، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة/منظمة الصحة العالمية/برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: فيروس نقص المناعة البشرية والأيدز في أماكن الاحتجاز، مجموعة أدوات لصانعي القرارات ومديري البرامج ومسؤولي السجون ومقدمي الرعاية الصحية في السجون (2008)، فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الأيدز) وحقوق الإنسان: مبادئ توجيهية دولية، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان/برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه (2006)-4/21ﻫ، مجلس أوروبا، توصية لجنة الوزراء رقم (r (93) 6) إلى الدول الأعضاء بشأن السجون والجوانب الجنائية في مراقبة الأمراض السارية، بما فيها المشاكل الصحية المرتبطة بالأيدز في السجون (1993)-1، الجمعية الطبية العالمية، إعلان إدنبرة بشأن الأحوال في السجون وانتشار السل وغيره من الأمراض المعدية (2000)-3).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: