Results for i kind of messed things up, though... translation from English to Arabic

English

Translate

i kind of messed things up, though, didn't i

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i messed things up, didn't i?

Arabic

أفسدتُ الأمور صحيح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i sort of messed things up for you, didn't i?

Arabic

تسببت في بعض الفوضى لك ، اليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i really messed things up this time, didn't i?

Arabic

لقد عبثت بأشياء كثيرة فى هذا الوقت ، أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i messed things up pretty badly for us, didn't i?

Arabic

لقد أفسدت الأمور بشكل سيئ بالنسبة لنا ، أليس كذلك ؟ "إنه لم يكن خطأك يا " راتش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i kind of did, didn't i?

Arabic

فعلتها نوعٌ ما ، أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of creamed it, didn't i?

Arabic

لقد أحرقته نوعا ما.. أليس كذالك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of screwed things up.

Arabic

أعتقد إني أفسدت الأمور قليلاُ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of crossed the line there, didn't i?

Arabic

لقد تجاوزت الحد أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yeah, actually. my dad kind of messed things up the other night.

Arabic

أجل، في الواقع والدي نوعاً ما أفسد بعض الأشياء تلك الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i, um, - i guess i kind of screwed things up.

Arabic

- أعتقد أنني خربت كل شيئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of messed it up. my eyes are too small.

Arabic

قمت بإفسادها نوعاً ما, عيناي صغيرتان للغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of picked these things up hither and yon.

Arabic

لقد جمعت هذه الأشياء من هنا وهناك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you know that, right? - yeah, i kind of did, didn't i?

Arabic

نعم ، بالفعل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you ain't no lady! - i kind of had you fooled, didn't i?

Arabic

أنكِ مجرمة لقد خدعتك , أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

strange day out here at windswept fields. i kind of disappeared after that, didn't i?

Arabic

لقد اختفيت قليلا بعد ما حدث أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i thought about just killing you, but i kind of did that already, in new york, didn't i?

Arabic

كنت أفكر في أن أقتلك فقط، لكن هذا النمط قد فعلته مسبقا، في نيويورك،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and it didn't make you lie to me. sorry. guess i kind of walked in on something here, didn't i?

Arabic

ولم يجعلك تكذب علي أسف , أعتقد أنني نوعا ما قاطعت شيء هنا , أليس كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

guess i kind of mucked the whole thing up.

Arabic

على ما يبدو اني أفسدت الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i kind of got the impression he set this whole thing up.

Arabic

للوهلة الأولى حصلت على إنطباع إنه رتب لكل هذا الشيء بظني

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- mm-hmm. - well, to even things up, i kind of stole his car.

Arabic

لكيّ أزعجه سرقت سيارته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,708,659,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK