Английский
i kind of messed things up, though, didn't i
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i messed things up, didn't i?
أفسدتُ الأمور صحيح؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i sort of messed things up for you, didn't i?
تسببت في بعض الفوضى لك ، اليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i really messed things up this time, didn't i?
لقد عبثت بأشياء كثيرة فى هذا الوقت ، أليس كذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i messed things up pretty badly for us, didn't i?
لقد أفسدت الأمور بشكل سيئ بالنسبة لنا ، أليس كذلك ؟ "إنه لم يكن خطأك يا " راتش
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i kind of did, didn't i?
فعلتها نوعٌ ما ، أليس كذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of creamed it, didn't i?
لقد أحرقته نوعا ما.. أليس كذالك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of screwed things up.
أعتقد إني أفسدت الأمور قليلاُ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of crossed the line there, didn't i?
لقد تجاوزت الحد أليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
yeah, actually. my dad kind of messed things up the other night.
أجل، في الواقع والدي نوعاً ما أفسد بعض الأشياء تلك الليلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i, um, - i guess i kind of screwed things up.
- أعتقد أنني خربت كل شيئ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of messed it up. my eyes are too small.
قمت بإفسادها نوعاً ما, عيناي صغيرتان للغاية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of picked these things up hither and yon.
لقد جمعت هذه الأشياء من هنا وهناك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- you know that, right? - yeah, i kind of did, didn't i?
نعم ، بالفعل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- you ain't no lady! - i kind of had you fooled, didn't i?
أنكِ مجرمة لقد خدعتك , أليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
strange day out here at windswept fields. i kind of disappeared after that, didn't i?
لقد اختفيت قليلا بعد ما حدث أليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i thought about just killing you, but i kind of did that already, in new york, didn't i?
كنت أفكر في أن أقتلك فقط، لكن هذا النمط قد فعلته مسبقا، في نيويورك،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and it didn't make you lie to me. sorry. guess i kind of walked in on something here, didn't i?
ولم يجعلك تكذب علي أسف , أعتقد أنني نوعا ما قاطعت شيء هنا , أليس كذلك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
guess i kind of mucked the whole thing up.
على ما يبدو اني أفسدت الأمر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i kind of got the impression he set this whole thing up.
للوهلة الأولى حصلت على إنطباع إنه رتب لكل هذا الشيء بظني
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:
- mm-hmm. - well, to even things up, i kind of stole his car.
لكيّ أزعجه سرقت سيارته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: