Results for i may start with these four points translation from English to Arabic

English

Translate

i may start with these four points

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

start with these.

Arabic

إبدأ بهذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would start with these three.

Arabic

سآبدآ بـ هذه الثلاث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you guys start with these.

Arabic

أنتم يا رفاق ابدؤوا بهذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

um,well... i could start with these.

Arabic

امم.. حسنا سابداء بهذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i may start.

Arabic

ربما أفعل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i want to start with these word pairs here.

Arabic

أريد أن أبدأ بهذا الزوج من الكلمات هنا

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i think i'll start with these two.

Arabic

أعتقد أنّي سأبدأ بهذَين الشخصَين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're going to start with these.

Arabic

ستبدأ بهذين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no, you don't want to start with these.

Arabic

لا انت لن تحب ان تبدأ بهذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

-you can start with these. -oh, certainly.

Arabic

تستطيع البدء بهذه - بالتأكيد -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

swim underwater with these four numbered

Arabic

السباحة تحت الماء بهذه صواريخ الطوربيدات الملونة تعد أمرًا مسليًا.

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

great. then you can start with these damn restraints.

Arabic

جيد، إذاً يمكنكم البدء بإزالة هذه القيود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here, start with these. we'll build around.

Arabic

حسناً , لنبدأ بهذا سنتمشي كثيراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we're supposed to start with these programs first.

Arabic

يفترض أن نبدأ بهذه البرامج أولاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i may start again. i need your help.

Arabic

أحتاجُ لمُساعدَتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

later tonight, i may start my own race.

Arabic

لاحقاً الليله،سأبدأ سباقى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

grandpa walt, would you like some help with these four chairs.

Arabic

جدي (والت) ، أترغب بأن أساعدك في حمل هذه الكراسي الأربعة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i believe in little, but i may start believing in friendship.

Arabic

أنا أؤمن بالقليل، لكنني قد أبدأ في الإيمان بالصداقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it seems reasonable to start with these elements in elaborating a definition of objections to reservations.

Arabic

ويبدو معقولا الاستناد إلى هذه العناصر لصياغة تعريف للاعتراضات على التحفظات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i want to emphasize that these four points should be concerns not only for the security council but for the whole of the united nations.

Arabic

وأريد أن أؤكد أن هذه النقاط اﻷربع ينبغي أن تكون شواغل ليس لمجلس اﻷمن فحسب بل لﻷمم المتحدة بأسرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,382,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK