From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i move at a relaxed pace.
أنتقل بوتيرة هادئة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
keep going at a steady pace.
استمروا بالتحرك بخطى ثابتة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i just have to move at my own pace.
أنا فقط أريد أن أخذها خطوة خطوة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
world growth continued at a steady pace.
واستمر النمو العالمي بخطى ثابتــة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
per capita income has continued to increase at a steady pace.
واستمر الدخل بالنسبة للفرد في الزيادة بسرعة مطردة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
move at a snail's pace
تحرَك ببطء شديد
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ahmad continues to make academic, and language gains at a steady pace.
ويواصل أحمد تحقيق نجاحات أكاديمية ولغوية بمعدل مستقر.
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
intelligence sharing with partner nations continues to grow at a steady pace.
ويستمر تبادل الاستخبارات مع الأمم الشريكة في النمو بوتيرة مطردة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
reports are expected to be submitted at a steady pace in the months ahead.
ومن المتوقع أن تُقدم التقارير بصورة منتظمة خلال الأشهر القادمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
here i was planning to move at a sloth-like pace and get myself captured.
هنا كنتُ أحاول أن أتحرك ببطئ جداً وأجعلهم يقبضون عليَّ
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:
naturally, different countries move at a different pace.
فمن الطبيعي أن تتحرك مختلف البلدان بسرعة متفاوتة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
13. the momentum to complete the ims network continues to be maintained at a steady pace.
13 - ويتواصل السير بخطى ثابتة نحو إكمال شبكة نظام الرصد الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tell her you need the relationship to move at a pace you both are comfortable with.
فقط خبرها أنّك تريد للعلاقة أن تتطور بوقع ترتاحان له أنتما الإثنان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
32. progress in visibly marking the blue line continued at a steady pace.
32 - وتواصل إحراز تقدم مطرد على مسار تعليم الخط الأزرق بصورة ظاهرة للعيان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) the increase in access to primary education, which has been growing at a steady pace;
(ج) تزايد إمكانية الوصول إلى التعليم الأولي، الآخذ في النمو بشكل مطرد؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
during the reporting period, more women have been engaging in soccer at a slow but steady pace.
في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد ببطء لكن باطراد عدد النساء اللاتي يمارسن رياضة كرة القدم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
large countries tend to move towards reporting at the subnational level.
أما البلدان الكبيرة فتميل إلى إعداد التقارير على المستوى دون الوطني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
48. the development by unidir of computerized information and documentation services proceeds at a steady pace.
٤٨ - استمر، بﻻ انقطاع، تطوير خدمات اﻹعﻻم والوثائق المحوسبة التي يقدمها المعهد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
injured animals tend to move downhill, of course.
فالحيوانات المصابة تميل للتوجه لأسفل الهضبة بطبيعة الحال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
47. the development of unidir's computerized information and documentation service proceeds at a steady pace.
٧٤ - يستمر، بﻻ انقطاع، تطوير خدمات اﻹعﻻم والوثائق المحوسبة التي يقدمها المعهد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: